CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de rosminet posté le 2004-05-07 22:17:12 (S | E | F | I)
about is used after certain nouns, adjectives and verbs in English (information about, a book about, curious about, worry about ...) .
about often appears in British English as the second element of certain verbs structures (move about, lie about ...)
about is used after certain nouns, adjectives and verbs in English (information about, a book about, curious about, worry about ...) .
about often appears in British English as the second element of certain verbs structures (move about, lie about ...)
Réponse: re de rosminet, postée le 2004-05-07 22:18:05 (S | E)
about / @"baU t /
I adjective
1 (expressing future intention) to be about to do être sur le point de faire;
2 (rejecting course of action) I'm not about to do je ne suis pas près de faire;
3 (awake) debout; you were (up and) about early this morning tu étais debout tôt ce matin.
II adverb
1 (approximately) environ, à peu près; it's about the same as yesterday c'est à peu près pareil qu'hier; at about 6 pm à
environ 18 h; it's about as useful as an umbrella in a hurricane ironic c'est aussi utile qu'un parapluie dans un
ouragan; Þ round;
2 (almost) presque; to be (just) about ready être presque prêt; that seems about right ça a l'air d'aller, ça devrait
aller; I've had just about enough of her! j'en ai plus qu'assez d'elle!; I've had about as much as I can take! j'en ai
plus qu'assez!; Þ just;
3 (in circulation) there was no-one about il n'y avait personne; there are few people about il y a peu de gens dans les
parages; there is a lot of food poisoning about il y a beaucoup d'intoxications alimentaires en ce moment, les
intoxications alimentaires ne manquent pas en ce moment; there's a lot of it about ça ne manque pas;
4 (in the vicinity) to be somewhere about être dans les parages; she must be somewhere about elle doit être dans les
parages, elle doit être quelque part par là;
5 (indicating reverse position) the other way about l'inverse, le contraire; Þ put about, turn about.
III preposition
1 (concerning, regarding) a book/film about sb/sth un livre/film sur qn/qch; to talk about parler de [problem, subject];
what's it about? (of book, film etc) ça parle de quoi?; it's about… il s'agit de… ; may I ask what it's about? pourriezvous
me dire de quoi il s'agit?; I'm ringing about my results j'appelle pour mes résultats; it's about my son's
report c'est au sujet du bulletin scolaire de mon fils; about your overdraft… pour ce qui est de votre
découvert… ;
2 (in the nature of) there's something weird/sad about him il a quelque chose de bizarre/triste; there's something
about the place that intrigues me l'endroit a quelque chose qui me fascine; what I like about her is ce que j'aime
chez elle c'est;
3 (bound up with) business is about profit ce qui compte dans les affaires, ce sont les bénéfices; teaching is all about
communication enseigner, c'est communiquer; that's what life is all about c'est la vie;
4 (occupied with) to know what one is about savoir ce qu'on fait; mind what you're about! GB fais attention or fais
gaffe[!] à ce que tu fais!; while you're about it… tant que tu y es… , par la même occasion… ; and be quick about
it! et fais vite!;
5 (around) to wander/run about the streets errer/courir dans les rues; strewn about the floor éparpillés sur le sol;
6 (in invitations, suggestions) how ou what about some tea? et si on prenait un thé?; how about going into town? et si on
allait en ville?; how about it?, how about you? ça te or vous dit?;
7 (when soliciting opinions) what about the transport GB ou transportation US costs? et les frais de transport?; what
about us? et nous alors?; ‘what about the dinner?’— ‘what about it?’ ‘et le repas alors?’— ‘quoi, le repas?’; what
about you? et toi?; what about Natasha? et Natasha?; how about it? qu'est-ce que tu en penses?;
8 formal (on) hidden about one's person [drugs, arms] caché sur soi; Þ wit;
9 GB (surrounding) autour de; there were trees about the house il y avait des arbres autour de la maison.
Idioms
it's about time (that) il serait temps que (+ subj);
about time too! il était temps!, ce n'est pas trop tôt[!]!;
that's about it (that's all) c'est tout; (that's the situation) en gros, oui, c'est à peu près ça.
Réponse: re de nadia, postée le 2004-05-07 22:28:57 (S | E)
WONDERFUL
quelle merveille, en plus on a la traduction.
CONGRATULATIONS FOR YOUR WORK
après lecture de tes infos, voilà je ne sais plus
CONGRATULATIONS ABOUT or FOR YOUR WORK ?
Réponse: re A ROSMINET de flo-flo, postée le 2004-05-08 08:57:57 (S | E)
Fantastic,thank you very much Rosminet ,you are the best!
Réponse: reA NADIA de flo-flo, postée le 2004-05-08 09:05:38 (S | E)
Je me demande si les deux réponses ne seraient pas bonnes.
Les traductions seraient:félicitation pour ton travail et en ce qui concerne ton travail,félicitation.
En y réfléchissant bien je préfère congratulation for your work mais je ne suis pas sure que la deuxième soit fausse.
Y a plus qu'a attendre que les frères et soeur lumières passent par la.
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-08 09:13:34 (S | E)
le FOR serait plus aproprié que le about ici (cela sonne mieux en tout cas.. je n'ai jamais entendu le thank you about your work )
Réponse: re A GIZM0 de flo-flo, postée le 2004-05-08 09:27:07 (S | E)
Je m'en doutais mais il me restais l'ombre d'un doubt.
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET