Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien



Publicités :




Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Expression /est-ce que

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Expression /est-ce que
Message de taranghiano posté le 27-01-2011 à 19:35:14 (S | E | F)
Bonsoir,
Je suis confus perplexe avec ' est-ce que '
Par exemple je voudrais traduire
' Est-ce que ce produit est disponible sur le marché?'
par ceci : is that product available in the market?
Merci.

-------------------
Modifié par lucile83 le 27-01-2011 20:51



Réponse: Expression /est-ce que de notrepere, postée le 27-01-2011 à 20:17:52 (S | E)
Bonjour!

Oui, souvent 'est-ce que' se traduit comme 'is' ou 'do/does/did' en anglais selon le contexte. A mon avis, votre traduction est juste sauf qu'on dirait "this product" dépendant du contexte.

Fred: We've got a nice shampoo that might interest you?
John: Is that product available in stores?

Is the product in hand, you would use "this".

Cordialement


-------------------
Modifié par notrepere le 28-01-2011 21:19





Réponse: Expression /est-ce que de gerondif, postée le 27-01-2011 à 23:53:30 (S | E)
Bonsoir,

pour compléter le post de np, "est-ce-que" est une façon française d'éviter l'inversion sujet-verbe jugée trop littéraire: ce produit est-il disponible ?
Votre traduction est correcte:
Is this product available in the market ?
this: le produit est près de vous.
that: il est plus loin, plus étranger, plus difficile à acquérir.



Réponse: Expression /est-ce que de taranghiano, postée le 28-01-2011 à 08:08:46 (S | E)
Merci,

Juste pour bien clarifier mes idées; pourriez vous me donner un exemple avec 'Does' ?



Réponse: Expression /est-ce que de willy, postée le 28-01-2011 à 09:23:29 (S | E)
Hello!

Est-ce que ça marche/va/fonctionne/agit/fait effet ? Does it work?



Réponse: Expression /est-ce que de may, postée le 28-01-2011 à 18:23:22 (S | E)
Bonjour,

Juste pour bien clarifier mes idées; pourriez-vous me donner un exemple avec 'Does' ?

Oui, je suivrais l'explication de willy, par exemple:

Est-ce qu'elle veut aller au cinéma avec toi?

Does she want to go to the movie with you?

ou pour le prétérit---> Est-ce que tu as déjà vu ce film?

Did you already see this movie? or Have you already seen this movie?

Good Friday!

-------------------
Modifié par lucile83 le 28-01-2011 18:27



Réponse: Expression /est-ce que de superline08, postée le 28-01-2011 à 21:39:23 (S | E)
Bonsoir!
Je pense que la traduction est correcte.

-------------------
Modifié par superline08 le 28-01-2011 21:41






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais



Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Arithmétique | Avec cours | Calculs | Calculs littéraux | Conversions | Enfants | Equations | Fonctions | Fractions | Géométrie | Jeux | Nombres | Nombres relatifs | Opérations | Plusieurs thèmes | Problèmes | Statistiques | Tests de niveaux | Vecteurs

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.