Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Traduction/help you to lift

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/help you to lift
Message de ondinegr posté le 22-04-2010 à 10:56:35 (S | E | F)



Bonjour,voilà j'ai une phrase dans un de mes exercices du college qu'il faut traduire:
Mon frère peut t'aider à soulever ce fauteuil.
Voilà mes deux propositions et je ne sais pas laquelle choisir (laquelle est juste):
1)My brother can help you lift this armchair.
2)My brother can help you to lift this armchair.

Je vous remercie d'avance

-------------------
Modifié par lucile83 le 23-04-2010 21:54


Réponse: Traduction/help you to lift de cirkas, postée le 22-04-2010 à 11:01:28 (S | E)

hello

je me demande si apres lift il faut pas up


Réponse: Traduction/help you to lift de brettdallen, postée le 22-04-2010 à 12:43:59 (S | E)
Bonjour,
La structure qui vous intéresse est "help + someone + base verbale", donc à vous de faire votre choix.
Amicalement.


Réponse: Traduction/help you to lift de intrepid34, postée le 23-04-2010 à 21:55:31 (S | E)
Good evening Ondinegr!

Both sentences are correct.

Amicalement
Intrepid


Réponse: Traduction/help you to lift de lucile83, postée le 23-04-2010 à 22:00:19 (S | E)
Hello,

1)My brother can help you lift this armchair....correct mais familier
2)My brother can help you to lift this armchair....correct et courant

Regards.



Réponse: Traduction/help you to lift de taconnet, postée le 31-05-2010 à 11:04:00 (S | E)
Bonjour.

Le verbe "to help" peut être suivi d'un infinitif avec ou sans "to".

« Can you help me to move this table ?»
or
« Can you help me move this table ?»

Cette seconde tournure est un américanisme de plus en plus fréquent en Angleterre.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux