Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien



Publicités :




Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Camps de jeunes (corrections) (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Camps de jeunes (corrections)
Message de lesherwood posté le 12-05-2008 à 18:29:10 (S | E | F)

Bonjour.
V
oilà je passe l'oral d'anglais dans 15 jours et je dois présenter des textes. Il y en a un qui s'appelle -youth camps- sa qui raconte que tous les ans des jeunes européens se rencontrent pour échanger leurs idées et leurs expériences.
J
'ai fait une petite synthèse et j'aurais besoin d'aide pour corriger les fautes d'anglais

en français ça donne :

Avant d'expliquer ce texte je vais brièvement décrire la photo
qui illustre ce texte
en 1er plan je peut voir 2 jeunes personnes, il y a un garçon et une fille
ils sont entrain de parler
au second plan je peux voir des tentes et au troisième plan je peux voir la forêt.
Le texte nous dit qu'une semaine par an des jeunes européens se recontrent pour échanger leurs idées et leurs expériences et à la fin de la semaine ils font le bilan avec 3 points qu'ils ont en commun.
P
our moi les youth camps doivent devraient être obligatoires car rencontrer d'autre personnes c'est très enrichissant pour nous mêmes. Quand nous rentrerons dans le monde du travail nous devrons travailler avec des gens de différentes nationalités et de différentes cultures


before to explaining the text let's briefly describe the picture
to illustrate the text.
In the foreground I can see two young peoples, they are one boy and one girl they are speaking.
In the middleground, I can see a tent and in the background I can see a forest
the text deals with they are one week this year were the European young peoples to meet for to exchange ideas and experiences
and at the end of the week they do a results with three point common

for me the youth camps must to be compulsory because meeting other people is very enriching for ourselves
when we are into the the world of work we must to work with a people with a different nationality and other's culture
-------------------
Modifié par bridg le 12-05-2008 19:01
Il est demandé aux membres qui auront la gentillesse de répondre d'indiquer les corrections à faire , mais de laisser le membre demandeur s'auto corriger. Merci.


Réponse: Camps de jeunes (corrections) de denia57, postée le 13-05-2008 à 20:38:57 (S | E)
Bonjour,

Un petit conseil avant de commencer... Lorsque tu as quelque chose à rédiger en anglais, ne le commence pas en français. Lance toi directement dans la langue 2.


Et maintenant, ton texte:

Before to explaining (ou "analyzing") the text, let's briefly describe the picture to illustrate the text.

In the foreground I can see two young peoples they are : one boy and one girl. They are talking.

In the middleground, I can see (= pour éviter les répétitions) there is a tent and in the background I can see a forest.

The text deals with (attention: deal with + groupe nominal) they are one week this year were the young European peoples (pas de "s" à people même au pluriel) to who meet one week per year for to exchange ideas and experiences.

At the end of that week they do a results with three common points
they summarize their three common points.



To me the youth camps should be must to compulsory because meeting other people is very enriching a benefit for ourselves us

When we are into the the world of will work in the future we will have must to work with a people with a different nationalities and other 's cultures

Petites remarques:

1. MUST n'est jamais suivi de to. De plus, tu ne peux pas l'utiliser ici car il signifie "devoir" dans le sens où l'on nous oblige à le faire, on nous force.
2. Evite les répétitions, essais de reformuler
3. Pour dire "il y a" en anglais, on utilise THERE et (non they)
4. Pour dire "faire un bilan", on ne peut pas utiliser "do a result" donc il faut reformuler
5. Tu t'es bien débrouillé malgré que tu ais commencé en français... Ou peut-être l'as tu juste traduit pour nous?







-------------------
Modifié par denia57 le 13-05-2008 20:48


Réponse: Camps de jeunes (corrections) de etoile2, postée le 14-05-2008 à 10:27:55 (S | E)
Salut Lesherwood,

Pour t'aider, je te conseille, de vérifier l'orthographe de "tent". Selon ta traduction, doit-il être au pluriel ou au singulier? Si c'est un camp, il doit en avoir sûrement plusieurs! alors, tent ou tents?

S'il faut faire un changement, veille aussi à celui de "There is" sa forme pluriel est There are

Et s'il y a du pluriel, attention au déterminant! Normalement si tu parles des tentes en général, il n'y a pas de déterminant.

Bonne chance.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Arithmétique | Avec cours | Calculs | Calculs littéraux | Conversions | Enfants | Equations | Fonctions | Fractions | Géométrie | Jeux | Nombres | Nombres relatifs | Opérations | Plusieurs thèmes | Problèmes | Statistiques | Tests de niveaux

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.