Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien



Publicités :




Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Description image (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Description image
Message de momo3060 posté le 13-04-2008 à 18:31:06 (S | E | F)

Salut à tous,
Je dois décrire une image en Anglais et j'ai choisi cette image :
Lien Internet

Je dois la décrire, l'interpreter...
Voici mon texte, si vous pouviez corriger les erreurs que j'ai faites pour pas que ma prof pête un cable.

It's a color photo. In the foreground, we can see a man sits on a wheel chair. He is handicaped. In the background, we can see two men, one is drinking coffe and the other is looking at his watch.
The man in wheel chair look for a work but doesn't find there beacause he is handicaped. He is determined and watns a work for to live as every citizen. In the world, there are a lews ( des lois ) saw that handicaps work in the same conditions the the other.
merci beaucoup

-------------------
Modifié par bridg le 13-04-2008 18:41
Retrait des autres demandes, on ne corrige que ce qu'on voit de votre travail.


Réponse: Description image de gee, postée le 13-04-2008 à 22:42:12 (S | E)
It's a color photo (As we enter the subject, I'd say photograph in full.)
In the foreground, we can see a man sits on a wheel chair. (l'homme est en train d'être assis, donc...)
He is handicaped. (spelling)
In the background, we can see two men, one is drinking coffee and the other is looking at his watch.
The man in wheel chair (maybe in a/the wheel chair?? I'm not sure.) look for a work
look? accord avec le sujet.
Il est occupé à rechercher un emploi, on pourrait employer un gérondif.
work est le travail (exécution), ici c'est plutôt un emploi, a job.

but doesn't find there (there = là-bas. je ne comprends pas there)
He doesn't find alors qu'il cherche, donc il n'arrive pas He cannot find one.
beacause (spelling)he is handicaped (spelling)
Ne serait-ce pas plus élégant de dire que son handicap l'empêche d'en trouver un?.
He is determined and watns a work (see hereabove) for to live (çà cloche tout à fait) as every citizen. In the world, there are a lews ( des lois > laws ) saw that handicaps work in the same conditions the the other. Cette phrase ne tient pas debout.
In the world?? A travers le monde, ou dans certains pays?
saw?? Veux-tu dire que des législations prévoient...?
in the same conditions?? Vague, imprécis et inexact. Certaines tâches sont impossibles à réaliser par certains handicapés. C'est quoi les conditions?
the same... than..
the other? is it a single one? Les autres = les non-handicapés.



Réponse: Description image de june33, postée le 14-04-2008 à 08:37:40 (S | E)

Bonjour
merci Gee, j'ai beaucoup appris de tes corrections.




Réponse: Description image de jean31, postée le 14-04-2008 à 10:23:45 (S | E)
Bonjour,

Avez-vous pensé à consulter et enregistrer la fiche méthodologique maison pour présenter un document iconographique ?
C'est ici.Lien Internet





Réponse: Description image de june33, postée le 14-04-2008 à 11:16:13 (S | E)
Dans ce lien je trouve (merci jean) "a close-up "(un gros plan)
Mais comment dit-on : " plan large" - " plan serré" - " plan américain" - faire un "panoramique" ?

-------------------
Modifié par june33 le 14-04-2008 11:17


Réponse: Description image de jean31, postée le 14-04-2008 à 12:00:56 (S | E)
Réponse: Description image de jean31, postée le 14-04-2008 à 11:53:28 (S | E)
Description image de june33, postée le 14-04-2008 à 11:16:13 (S | E)
Dans ce lien je trouve (merci jean) "a close-up "(un gros plan)
Mais comment dit-on :
" plan large" - = wide shot
" plan serré" - = gros plan = close up shot.
" plan américain" - = medium close shot.
faire un "panoramique" = panoramic shot.



Réponse: Description image de june33, postée le 14-04-2008 à 12:38:21 (S | E)

" plan large" - = wide shot
" plan serré" - = gros plan = close up shot.
"panoramique" = panoramic shot.

OK pour ces trois définitions.

Le " plan américain" et le " plan moyen " ont une valeur différente:
pour le 1er, le cadrage s'arrête au genou, pour le second à l'avant bras.
Ce dernier correspondrait, logiquement, à "medium close shot".
Quelle serait alors la définition exacte de "plan américain"? "American shot?"
tout simplement?
Merci




Réponse: Description image de willy, postée le 14-04-2008 à 14:44:53 (S | E)
Hello !

Voici une explication au sujet du plan américain :

Lien Internet



Réponse: Description image de june33, postée le 14-04-2008 à 14:56:30 (S | E)

Willy

maintenant j'ai un tableau complet, surtout si je rajoute:
"the long shot" = plan d'ensemble ou plan général.






POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Arithmétique | Avec cours | Calculs | Calculs littéraux | Conversions | Enfants | Equations | Fonctions | Fractions | Géométrie | Jeux | Nombres | Nombres relatifs | Opérations | Plusieurs thèmes | Problèmes | Statistiques | Tests de niveaux

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.