Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien



Publicités :




Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Accueillir (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Accueillir
Message de mirabelle888 posté le 14-03-2008 à 17:09:41 (S | E | F)

Bonjour tout le monde,

J'aimerais savoir comment accueillir une personne qui entre en lui demandant /

-vous pouvez patienter ; je vais prévenir Mme X de votre arrivée
- vous pouvez patienter dans la salle d'attente
-Le bureau de Mr X est au 3ème étage au fond du couloir

(je pense savoir mais je ne suis pas sûre. J'aimerais qu'on me confirme pour que je puisse ne pas dire de bêtises. Merci d'avance.


Réponse: Accueillir de hughy, postée le 14-03-2008 à 22:02:10 (S | E)
Bonjour,
Pouvez-vous écrire vos propositions s.v.p. et je vous corrigerais si nécessaire.
Bye


-------------------
Modifié par hughy le 15-03-2008 09:59

-------------------
Modifié par hughy le 18-03-2008 21:34


Réponse: Accueillir de yoyo56, postée le 18-03-2008 à 19:26:36 (S | E)
il faut l'accueillir poliment
-------------------
Modifié par lucile83 le 18-03-2008 21:37
Et si violet n'avait pas déjà répondu j'aurais supprimé votre post ..poliment


Réponse: Accueillir de violet91, postée le 18-03-2008 à 21:29:37 (S | E)

Ah! This is a good joke which helps a lot!!

Pouvez-vous en effet proposer vos phrases anglaises ,sans gêne aucune? Nous vous aiderons.


Réponse: Accueillir de xecole, postée le 19-03-2008 à 11:14:47 (S | E)

Could you wait (here / a moment) please. I'll tell Mme X you are here.
Would you be so kind as to / Could you wait in the waiting room.
Mr X's office is on the 3rd floor at the end of the corridor.

Lien Internet



Réponse: Accueillir de marsu69, postée le 19-03-2008 à 14:52:31 (S | E)
bonjour,
Une question sur la première phrase à traduire :
vous pouvez patienter ; je vais prévenir Mme X de votre arrivée
j'essaye de traduire
Could you please wait, I'm going to inform Mrs X you are here
Could you please wait, I'll inform Mrs X ....
Peut-on utiliser ici "will" ou "going to" indifféremment ?



Réponse: Accueillir de hughy, postée le 20-03-2008 à 11:38:22 (S | E)
phrase n.2 , pour éviter le mot " wait " juste avant waiting room , je dirais :
please take a seat in the waiting room.


Réponse: Accueillir de msjf1, postée le 20-03-2008 à 13:00:05 (S | E)
This is my suggestion

Could you wait here / a moment please, I’m going to tell / to inform Mr X you are here.
Could you be so kind to take a seat in the waiting room?
Mr X office’s is at the third floor on the end of hallway / corridor.

See we as soon



Réponse: Accueillir de mymyenglish, postée le 20-03-2008 à 16:37:42 (S | E)
comment prendre un rendez vous ?




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Arithmétique | Avec cours | Calculs | Calculs littéraux | Conversions | Enfants | Equations | Fonctions | Fractions | Géométrie | Jeux | Nombres | Nombres relatifs | Opérations | Plusieurs thèmes | Problèmes | Statistiques | Tests de niveaux | Vecteurs

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.