Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


could / be able to...un doute
Message de ellilou posté le 14-06-2007 à 17:52:32 (S | E | F | I)

Bonjour, je me posais la question suivante : Can a son prétérit qui est Could mais il a aussi son équivalent qui est to be able to. Comment savoir quand mettre Could et quand mettre Was/were able to ? I could swim ou I was able to swim ... les deux sont grammaticalement correctes, donc comment faire la distinction ou bien sont-ils interchangeables à 100 % ? Merci par avance.


Réponse: could / be able to...un doute de TravisKidd, postée le 14-06-2007 à 18:06:06 (S | E)
Ils sont complètement interchangeables. Pourtant "could" est normalement utilisé pour exprimer un imparfait français, tandis que "was/were able to" est normalement utilisé pour exprimer un passé.

I could swim when I was younger, but I've since forgotten how.
I was able to swim to shore before being caught in the undertow.



Réponse: could / be able to...un doute de willy, postée le 14-06-2007 à 20:03:36 (S | E)
Hello !

Pour compléter la réponse de Traviskidd :

1)I could = imparfait = je pouvais, je savais ; expression d'une capacité générale dans le passé : he could run fast when he was younger. He was able to run fast when he was younger (structure possible).

2)I was able (= I managed) to creep out of the car after the crash : j'ai pu, j'ai su ... (passé composé, en français).
"after the crash" : à ce moment-là, à cette occasion-là ; il s'agit donc d'une capacité non plus générale, mais particulière, à un moment du passé. Ici, "could" n'est pas correct.

NB : A la forme négative, cette distinction disparaît : I couldn't go there = I wasn't able to go there.




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux