Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Subjonctif- prétérit imparfait ra ou se

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Subjonctif- prétérit imparfait ra ou se
Message de jean30 posté le 07-06-2022 à 10:09:31 (S | E | F)
Le subjonctif espagnol au prétérit imparfait utilise indistinctement la terminaison ra ou se.
Quelles sont les raisons qui expliquent ce choix arbitraire: l'inutilisation, la désuétude ? Merci vivement de vos réponses que je rêverais grammaticales et circonstanciées. Lo mejor por ustedes.


Réponse : [Espagnol]Subjonctif- prétérit imparfait ra ou se de andre40, postée le 07-06-2022 à 16:26:04 (S | E)
Bonjour Jean 30
On peut en général employer l'une ou l'autre des deux formes.
-Quería un pinche que supiera cocinar.
-Quería un pinche que supiese cocinar.
Ce lien vous apportera quelques explications suppléméntaires
Lien internet

Bonne après-midi.



Réponse : [Espagnol]Subjonctif- prétérit imparfait ra ou se de leserin, postée le 07-06-2022 à 19:47:29 (S | E)
Bonsoir, jean30.
Le subjonctif espagnol au prétérit imparfait utilise indistinctement la terminaison ra ou se.
Quelles sont les raisons qui expliquent ce choix arbitraire: l'inutilisation, la désuétude ? ...
......................................................
Le prétérit imparfait est le temps le plus complexe du subjonctif espagnol, à la fois pour les contextes dans lesquels il apparaît et pour ses significations. Bref, les formes -ra et -se ont subi un long processus d'évolution. La forme -ra provient du plus-que parfait de l'indicatif latin (amaveram : había amado : amara) et la forme -se provient du plus-que-parfait du subjonctif latin (amavissem : hubiera/se amado : amase). Ces formes sont presque toujours interchangeables en espagnol moderne, bien que la forme -ra soit beaucoup plus utilisée que la forme -se. Et cela dépend autant des contextes que des verbes utilisés.
Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Subjonctif- prétérit imparfait ra ou se de jean30, postée le 08-06-2022 à 08:43:09 (S | E)
Bonjour andre40 bonjour leserin, je vous remercie vivement pour vos réponses claires et convaincantes si vous me permettez ce modeste point de vue. Muchísimas gracias por ustedes, lo mejor.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux