Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]prétérit ou parfait?

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]prétérit ou parfait?
Message de vivianne posté le 25-08-2007 à 15:25:44 (S | E | F)

Bonjour,
Est-ce que quelqu'un connait la différence entre l'usage du prétérit et du parfait?
Merci pour votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 05-09-2009 20:12
Message initial retrouvé.




Réponse: [Allemand]prétérit ou parfait? de ilyo, postée le 29-08-2007 à 21:41:39 (S | E)
Le prétérit (passé simple dans la langue française) est employé lorsqu'il s'agit d'une action soudaine et rapide, qui n'a plus aucun lien avec le présent, tandis que le parfait (passé composé dans la langue française) a des conséquences sur le présent.

J'espère que cela répond correctement à ta question !


Réponse: [Allemand]prétérit ou parfait? de lengsel, postée le 04-09-2009 à 17:31:37 (S | E)
Le prétérit est de moins en moins utilisé. N'est-il pas plus idiomatique de privilégier le parfait dans la langue courante et de réserver le prétérit à la langue écrite soignée ?


Réponse: [Allemand]prétérit ou parfait? de anonyme, postée le 05-09-2009 à 10:02:03 (S | E)
La question de viviane étant probablement victime d'un bug, je subodore d'après les réponses qu'elle porte sur l'emploi du passé composé et du passé simple.
Le passé que nous disons "simple" parce qu'il décrit une action complètement achevée dans le passé (sans qu'il soit nécessaire qu'elle soit complétée, ni d'ailleurs "soudaine et rapide") : "l'an dernier nous allâmes en Floride". C'est l'an dernier et c'est sans relation avec le présent. Mais cette formulation relève essentiellement du langage écrit et en effet dans le langage parlé on dira que "l'an passé nous sommes allés en Floride".
En revanche le passé composé permet seul d'indiquer une action achevée dans le présent :"la cloche sonne, les élèves ont rangé leurs affaires et sortent dans la cour" Ici le passé simple est impossible.

N.B. Le passé simple est appelé "parfait" par les italiens (passato perfetto) et les anciennes grammaires françaises employaient aussi le mot "parfait".

Bonne journée !


Réponse: [Allemand]prétérit ou parfait? de elesa, postée le 05-09-2009 à 12:46:54 (S | E)
N. B. Une petite précision:
Les italiens appellent le passé simple "passato remoto", c'est plutôt le latin qui utilise le mot "parfait".


Réponse: [Allemand]prétérit ou parfait? de anonyme, postée le 05-09-2009 à 19:06:25 (S | E)
Sie haben recht, elesa ! "remoto" signifiant "éloigné, reculé, lointain" le "passato remoto" est bien notre passé simple. Je me suis planté en me fiant à une mémoire que je persiste à croire, bêtement et erronément, toujours aussi bonne ...
Cordialement.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux