[Espagnol]Correction- texte sur la lecture
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Correction- texte sur la lecture
Message de alicedu31 posté le 02-11-2013 à 17:54:25 (S | E | F)
Bonjour ! Je dois faire pendant les vacances un texte en espagnol sur la place de la lecture dans ma vie et aussi présenter un livre qui m'a plu. Je ne suis pas du tout sûr de l'orthographe ni de la conjugaison, donc pourriez vous faire une petite correction m'aider à la corriger et à trouver des expressions grammaticales mieux adaptées, s'il vous plait ? Merci d'avance !
La lectura, la lectura esta hoy para mi una palabra poco conocido.
Cuando era pequeña leía mucho más que ahora. Los libros eran mi ocupación preferida, leía en mi cuarto, en la coche y tenía sola novela policíaca porque quería ser detective. Estos libros me permite de me imaginar, una nueva identidad, un nuevo mundo, donde puedo realizar el sueño de poder resolver investigaciones penales y meter en la cárcel los malos. Pienso que es el fin de los libros, de poder soñar, es para esto que los madres o padres leen cuentos a sus niños : para que hagan guapos sueños.
Luego “j'ai grandi”, no tenía más tiempo para leer y tuve otros sueños. Hoy, los únicos libros que leo son los del liceo que están obligatorio.
Hay un libro que leo durante las grandes vacaciones y que me gustó mucho. Es “La verdad sobre el caso Harry Quebert” de Joël Dicker. Habla de Marcus Goldman, un joven escritor, que comienza a investigar y a escribir un libro sobre el asesinato de una joven de quince años. Es una novela de suspense muy intenso. Lo que me gusta más es que durante la integridad del libro, nuestro opinión sobre los personajes y la encuesta esta constantemente cambiado. Y cuando creemos tener la solución, en una página, el autor derriba la situación. En este libro, cada personaje tiene un pasado muy importante que hace acercar la investigación.
Es el primero libro desde mucho tiempo que me hace soñar de mi antiguo: ser detective.
Message de alicedu31 posté le 02-11-2013 à 17:54:25 (S | E | F)
Bonjour ! Je dois faire pendant les vacances un texte en espagnol sur la place de la lecture dans ma vie et aussi présenter un livre qui m'a plu. Je ne suis pas du tout sûr de l'orthographe ni de la conjugaison, donc pourriez vous faire une petite correction m'aider à la corriger et à trouver des expressions grammaticales mieux adaptées, s'il vous plait ? Merci d'avance !
La lectura, la lectura esta hoy para mi una palabra poco conocido.
Cuando era pequeña leía mucho más que ahora. Los libros eran mi ocupación preferida, leía en mi cuarto, en la coche y tenía sola novela policíaca porque quería ser detective. Estos libros me permite de me imaginar, una nueva identidad, un nuevo mundo, donde puedo realizar el sueño de poder resolver investigaciones penales y meter en la cárcel los malos. Pienso que es el fin de los libros, de poder soñar, es para esto que los madres o padres leen cuentos a sus niños : para que hagan guapos sueños.
Luego “j'ai grandi”, no tenía más tiempo para leer y tuve otros sueños. Hoy, los únicos libros que leo son los del liceo que están obligatorio.
Hay un libro que leo durante las grandes vacaciones y que me gustó mucho. Es “La verdad sobre el caso Harry Quebert” de Joël Dicker. Habla de Marcus Goldman, un joven escritor, que comienza a investigar y a escribir un libro sobre el asesinato de una joven de quince años. Es una novela de suspense muy intenso. Lo que me gusta más es que durante la integridad del libro, nuestro opinión sobre los personajes y la encuesta esta constantemente cambiado. Y cuando creemos tener la solución, en una página, el autor derriba la situación. En este libro, cada personaje tiene un pasado muy importante que hace acercar la investigación.
Es el primero libro desde mucho tiempo que me hace soñar de mi antiguo: ser detective.
Réponse: [Espagnol]Correction- texte sur la lecture de soumaia1, postée le 02-11-2013 à 18:55:40 (S | E)
Bonjour,
La lectura, la lectura esta(verbe ser) hoy (mal placé) para mi(accent) una palabra poco conocido(accord).
Cuando era pequeña(virgule) leía mucho más que ahora. Los libros eran mi ocupación preferida, leía en mi cuarto, en la(masculin) coche y tenía sola(adverbe) novela policíaca (mettre au pluriel) porque quería ser detective. Estos libros me permite(accord avec libros) de me imaginar(le pronom doit être placé après le verbe soudé à lui),(pas de virgule ici) una nueva identidad, un nuevo mundo, donde puedo realizar el sueño de poder resolver investigaciones penales y meter en la cárcel los malos. Pienso que es el fin de los libros,


Luego “j'ai grandi”, no tenía más tiempo para leer y tuve otros sueños. Hoy, los únicos libros que leo son los del liceo que están (ser)obligatorio(accord).
Hay un libro que leo(à conjuguer au passé) durante las grandes vacaciones y que me gustó mucho. Es “La verdad sobre el caso Harry Quebert” de Joël Dicker. Habla de Marcus Goldman, un joven escritor, que comienza a investigar y a escribir un libro sobre el asesinato de una joven de quince años. Es una novela de suspense muy intenso. Lo que me gusta más es que durante la integridad del libro, nuestro(accord) opinión sobre los personajes y la encuesta esta(accent) constantemente cambiado(gérondif). Y cuando creemos tener la solución, en una página, el autor derriba la situación. En este libro, cada personaje tiene un pasado muy importante que hace acercar la investigación.
Es el primero(apocope) libro desde mucho tiempo que me hace soñar de mi antiguo: ser detective.
Bonne soirée!
Réponse: [Espagnol]Correction- texte sur la lecture de alicedu31, postée le 02-11-2013 à 19:15:18 (S | E)
J'ai rectifié les erreurs, est ce juste maintenant?
La lectura, hoy la lectura esta para mí una palabra poco conocida .
Cuando era pequeña, leía mucho más que ahora. Los libros eran mi ocupación preferida, leía en mi cuarto, en el coche y tenía solo novela policíacas porque quería ser detective. Estos libros me permiten de imaginarme una nueva identidad, un nuevo mundo, donde puedo realizar el sueño de poder resolver investigaciones penales y meter en la cárcel los malos. Pienso que es el objetivo de los libros de hacer soñar, es para esto que las madres o los padres leen cuentos a sus niños : para que hagan guapos sueños.
Luego hice más alto, no tenía más tiempo para leer y tuve otros sueños. Hoy, los únicos libros que leo son los del liceo que son obligatorios.
Hay un libro que leí durante las grandes vacaciones y que me gustó mucho. Es “La verdad sobre el caso Harry Quebert” de Joël Dicker. Habla de Marcus Goldman, un joven escritor, que comienza a investigar y a escribir un libro sobre el asesinato de una joven de quince años. Es una novela de suspense muy intenso. Lo que me gusta más es que durante la integridad del libro, nuestra opinión sobre los personajes y la encuesta está constantemente cambiando. Y cuando creemos tener la solución, en una página, el autor derriba la situación. En este libro, cada personaje tiene un pasado muy importante que hace acercar la investigación.
Es el primero libro desde mucho tiempo que me hace soñar de mi antiguo sueño: ser detective.
Merci encore !
Réponse: [Espagnol]Correction- texte sur la lecture de alienor64, postée le 02-11-2013 à 22:06:08 (S | E)
Bonsoir Alicedu31
La lectura,




Cuando era pequeña













Luego (virgule)hice más

Hay un libro que leí durante las grandes vacaciones



Es el primero



Bonne soirée !
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol