Get off me /Get off of me
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basGet off me /Get off of me
Message de sbgs posté le 26-08-2013 à 22:06:55 (S | E | F)
Bonsoir à tous,
J'imagine que les deux expressions se disent mais je voulais savoir laquelle était la plus courante, que ce soit à l'écrit ou/et à l'oral et si elle l'une ou l'autre était plus utilisée dans un pays que dans un autre. ( waouh, pas très français la phrase en fait lol.) ( Quand je parle de pays, c'est UK/US)
J'espère que ça ne fait pas trop de questions en un coup,
Merci d'avance et bonne fin de soirée à tous !
-------------------
Modifié par lucile83 le 26-08-2013 22:50
Message de sbgs posté le 26-08-2013 à 22:06:55 (S | E | F)
Bonsoir à tous,
J'imagine que les deux expressions se disent mais je voulais savoir laquelle était la plus courante, que ce soit à l'écrit ou/et à l'oral et si elle l'une ou l'autre était plus utilisée dans un pays que dans un autre. ( waouh, pas très français la phrase en fait lol.) ( Quand je parle de pays, c'est UK/US)
J'espère que ça ne fait pas trop de questions en un coup,
Merci d'avance et bonne fin de soirée à tous !
-------------------
Modifié par lucile83 le 26-08-2013 22:50
Réponse: Get off me /Get off of me de notrepere, postée le 26-08-2013 à 23:15:13 (S | E)
Hello
Yes, both of these expressions are used in both UK/US English. I think "get off me" is more common.
Réponse: Get off me /Get off of me de sbgs, postée le 27-08-2013 à 07:24:12 (S | E)
Good morning,
Thank you for helping me out!
Réponse: Get off me /Get off of me de stephen1, postée le 01-09-2013 à 22:45:57 (S | E)
In the UK we would use "get off me". "Get off of me" is an American expression.
Réponse: Get off me /Get off of me de sbgs, postée le 01-09-2013 à 22:50:19 (S | E)
Thanks! That's exactly what I wanted to know!
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais