Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Kot / Correction

Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>
Kot / Correction
Message de laura16 posté le 09-05-2013 à 00:51:48 (S | E | F)

J'ai un examen écrit en ndls de néerlandais sur le sujet du kot. J’ai rédigé un texte en français puis je l'ai traduit en ndls néerlandais (pas au mot près) mais il doit y avoir beaucoup d'erreurs
Quelqu'un pourrait-il m'aider à le corriger, s'il vous plaît ?
d'avance


Je te déconseille de prendre un kot pour de nombreuse raison, je l’ai moi-même vécu.
Les kots sont chers et tu devras chercher un job d’étudiant pour le payer. Cependant ce n’est pas facile de concilier les études et un job.
Tu devras apprendre à vivre de façon autonome. Même si tu gagnes du temps en ne faisant pas les aller – retours, Tu devras t’occuper toi-même des tâches ménagères. Il faudra te préparer tes repas, tu ne vas pas manger des pâtes et des pizzas pendant toute l’année. Il faut avoir une alimentation saine et équilibrer pour réussir et n’oublie pas de faire du sport. C’est un bon moyen d’évacuer ton stress pendant la période de bloque.
Aux études supérieurs, il n’y pas de d’interrogations pour te rappeler d’étudier, il faut donc que tu organises ton travail et que tu étudies régulièrement.
Il y a beaucoup de soirée d’étudiants, il ne faut pas te laisser influencer et sortir tous les soirs même si c’est un bon moyen de s’intégrer et te faire de nouveaux amis. Il te faut suffisamment de sommeil pour être attentif en cours et prendre note. Je te déconseille de te faire baptisé car ça fini généralement en coma éthylique.

Ik zou niet een kot voor velen reden moeten nemen, ik heb zelf ervaring woonde.
Kots zijn duur en je zal een studenten job moeten zoeken om te betalen. Echter is het niet gemakkelijk studies en een job te verzoenen.
Je zal zelfstandig in leven moeten leren. Je win tijd als je niet de reizen doe maar je zal je zelfs huishoudelijk werk moeten zorgen. Je zal je je maaltijd doen bereiden, zul je niet pasta en pizza hele jaar eten. Het is noodzakelijk te beschikken over een gezond dieet en evenwicht om te slagen en vergeet niet om de sport te maken. Het is een goede manier om je stress tijdens de periode van blokken te evacueren.
Hoger onderwijs, is er niet de test van leren om te onthouden, moet ik je werk organiseren en studeren regelmatig.
Er zijn veel studenten feest, laat niet u beïnvloeden en gaan elke avond, zelfs als het is een goede manier om te integreren en nieuwe vrienden maken. Je moet genoeg slaap hebben voor aandachtig in cursus zijn en nota nemen. ik raad je niet je doop doen want veel jongeren zijn ethylcoma af.

-------------------
Modifié par bridg le 09-05-2013 07:20

-------------------
Modifié par mariebru le 09-05-2013 20:31
Il est demandé aux membres qui auront la gentillesse d'aider de n'indiquer que les erreurs, afin que le membre puisse s'autocorriger. Merci.



Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 09-05-2013 à 23:24:52 (S | E)
Bonjour,
Effectivement, il y a beaucoup de fautes ! Nous allons donc travailler phrase pas phrase
Ik zou niet een kot voor velen reden moeten nemen, ik heb zelf ervaring woonde.
zou moeten nemen = ne signifie pas déconseiller
conseiller = aanraden
déconseiller = afraden
velen = pronom indéfini pour les personnes
or, ici, c'est un adjectif et ce ne sont pas des personnes
je l'ai vécu moi-même = vivre dans le sens de vivre une expérience = beleven
il faut aussi traduire le l'
A vous de corriger cette première phrase. Vous la postez et on pourra passer à la 2ème.



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 10-05-2013 à 20:52:37 (S | E)
de ton aide.

Ik raad je een kot voor veel reden nemen af. Ik heb het zelf beleefd



Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 10-05-2013 à 21:23:10 (S | E)
La suite :

Kots zijn duur en je zal een studenten job - orthographe moeten zoeken om te betalen - manque un mot. Echter is het niet gemakkelijk studies en een job te verzoenen.

verzoenen = réconcilier - ici, le sens est "allier", cherchez un meilleur verbe.



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 10-05-2013 à 22:52:00 (S | E)
la 1er phrase est correcte ?

Kots zijn duur en je zal een studentenjob moeten zoeken om het te betalen. Echter is het niet gemakkelijk studies en een job te verenigen




Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 10-05-2013 à 23:07:13 (S | E)
Oui, la première est bonne.

Pour la seconde, j'utiliserai plutôt "mengen"

Je zal zelfstandig in leven moeten leren.

L'ordre des mots n'est pas bon

vivre de manière autonome = op autonome wijze leven


Je win - conjugaison tijd als je niet de reizen doe - conjugaison maar je zal je zelfs huishoudelijk werk moeten zorgen - à faire plus simple.






Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 10-05-2013 à 23:57:17 (S | E)
Je zal op autonome wijze moeten leven leren.



Je wint tijd als je niet de reizen doen maar je zal je zelfs huishoudelijk werk moeten zorgen - à faire plus simple.

je ne vois pas comment faire plus simple



Réponse: Kot / Correction de rejane, postée le 11-05-2013 à 01:19:35 (S | E)
Mais si:
-maar je zal het huishouden zelf moeten doen...



Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 11:31:35 (S | E)
Vous avez la solution donnée par rejane qui est tout à fait correcte.

La suite :

Il faudra te préparer tes repas, tu ne vas pas manger des pâtes et des pizzas pendant toute l’année.

Je zal je je maaltijd doen - ce n'est pas le bon verbebereiden, zul je niet pasta en pizza hele jaar eten.

Dans la 2ème partie, l'ordre des mots n'est pas bon.

1. Pourquoi faire une inversion alors que ce sont deux propositions indépendantes ?
2. L'ordre des mots n'est pas correct.
3. Il manque un article devant "hele"



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 14:57:50 (S | E)


Je zal je je maaltijd maken bereiden, je zul niet pasta en pizza het hele jaar eten.




Réponse: Kot / Correction de euno87, postée le 11-05-2013 à 17:09:43 (S | E)
Bonjour,

Kots n'est pas le pluriel de 'kot'.Cherchez le pluriel exact de 'kot'



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 17:37:32 (S | E)
je ne sais pas ou studentenkamers



Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 18:09:50 (S | E)
Vous avez un site qui vous donne le pluriel des noms et les temps primitifs des verbes.

C'est en fait une liste de tous les mots néerlandais. Utile à consulter, notamment pour les noms composés autorisés.

Lien internet




Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 18:09:51 (S | E)
Quelqu'un pourrait-il me le corriger entièrement, s'il vous plaît ? C'est urgent



Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 18:12:42 (S | E)
Cette phrase n'est toujours pas correcte :

Je zal je je maaltijd maken bereiden, je zul- conjugaison niet - quelle est la négation devant un nom ?pasta en pizza [/rouge ]- à mettre au pluriel het hele jaar eten.



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 18:17:24 (S | E)
Je zal je maaltijd maken bereiden, je zal geen pasta's en pizza's het hele jaar eten.




Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 18:20:29 (S | E)


Je zal je maaltijd moeten bereiden, je zal geen pasta's en pizza's het hele jaar eten.




Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 20:53:39 (S | E)
Je zal je maaltijd moeten bereiden, je zal geen pasta's en pizza's het hele jaar eten.

het hele jaar est un C.C. de temps; il est préférable de le placé après "zal".

Phrase suivante :

Il faut avoir une alimentation saine et équilibrée pour réussir et n’oublie pas de faire du sport

Het is noodzakelijk te beschikken over een gezond dieet en evenwicht - à placer avant l'infinitif om te slagen en vergeet niet om de - ce n'est pas la bonne préposition et il ne faut pas d'article sport te maken ce n'est pas le bon verbe.



alimentation, ce n'est pas "dieet"

dieet = régime

evenwicht : à vérifier pour l'orthographe, et doit se placer devant le nom



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 22:04:32 (S | E)
Het is noodzakelijk over een gezond dieet en evenwichtig te beschikken om te slagen en vergeet niet voor sport te doen



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 22:05:58 (S | E)
* voeding a la place de dieet



Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 22:10:15 (S | E)
Het is noodzakelijk over een gezond dieet en evenwichtig te beschikken om te slagen en vergeet niet voor sport te doen.

Si on met voeding à la place de dieet, il faut accorder les adjectifs.

L'adjectif evenwichtig doit se placer aussi devant "voeding" et doit aussi s'accorder.

faire du sport : aan sport doen






Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 22:14:05 (S | E)
Phrase suivante :

Het is een goede manier om je stress tijdens de periode van blokken te evacueren.

periode van blokken --) formez un nom composé

placez le CCT avant le COD




Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 22:32:48 (S | E)
Het is noodzakelijk over een gezonde en evenwichtige voeding te beschikken om te slagen en vergeet niet aan sport te doen.


Het is een goede manier tijdens de periode van blokken om je stress te evacueren.




Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 22:40:36 (S | E)
Het is noodzakelijk over een gezonde en evenwichtige voeding te beschikken om te slagen en vergeet niet aan sport te doen.

Il vaut mieux faire cette phrase ainsi :

Om te slagen is het noodzakelijk over een gezonde en evenwichtige voeding te beschikken en vergeet niet aan sport te doen.


Het is een goede manier tijdens de periode van blokken om je stress te evacueren.

Cette phrase n'est pas corrigée; voyez les remarques que je vous ai faites.




Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 22:47:36 (S | E)
Het is een goede manier tijdens de periode blokken om je stress te evacueren



Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 22:49:18 (S | E)
Het is een goede manier tijdens de periode blokken om je stress te evacueren

Cette phrase n'est pas corrigée : vous ne faites que la recopier ! (je ne le ferai pas à votre place !)

periode van blokken --) formez un nom composé

placez le CCT avant le COD


Phrase suivante :

Aux études supérieurs, il n’y pas de d’interrogations pour te rappeler d’étudier, il faut donc que tu organises ton travail et que tu étudies régulièrement.


Hoger onderwijs - il manque la préposition et l'article, is - à mettre au plurieler niet de test - quelle négation devant un nom - ce nom est à mettre au pluriel van leren om te onthouden, ici, il faudrait traduire : pour te rappeler que tu dois étudier moet ik - pas d'inversion et ce n'est pas le bon pronom personnel je werk organiseren en studeren regelmatig - l'adverbe se place devant l'infinitif.



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 23:08:33 (S | E)
Het is tijdens de blokken periode een goede manier om je stress te evacueren

Om hoger onderwijs, zijn geen de tests om van leren om te onthouden voor zich herinneren dat je studeren moet. Het moet je werk organiseren en regelmatig studeren



Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 11-05-2013 à 23:23:53 (S | E)
Het is tijdens de blokken periode een goede manier om je stress te evacueren.

de blokken periode : je vous ai dit de faire un mot composé, que vous pouvez vérifier sur ce site

Lien internet


cela donne : de blokperiode (un nom composé en néerlandais s'écrit en un seul mot)


Om hoger onderwijs, zijn geen de tests om van leren om te onthouden voor zich herinneren dat je studeren moet. Het moet je werk organiseren en regelmatig studeren


om = ce n'est pas bon, il faut dire : In + article et pas de virgule derrière onderwijs

geen : c'est une négation qui comprend l'article, donc il ne faut pas l'article "de"

tests : ce n'est pas le bon pluriel

et ensuite, désolée de vous le dire, c'est du petit nègre.

Je reprends donc la suite :

pour te rappeler que tu dois étudier, tu dois donc organiser ton travail et étudier régulièrement.

om + pronom personnel 2ème personne du singulier + te + le verbe rappeler (qui n'est ni leren, ni onthouden)
vous traduisez la seconde phrase que j'ai simplifié.

La suite sera pour demain.





Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 11-05-2013 à 23:46:34 (S | E)
Het is tijdens de blokperiode een goede manier om je stress te evacueren.

In het hoger onderwijs zijn geen testen om je te herinneren dat je studeren moet.Dus moet je je werk organiseren en regelmatig studeren.





Réponse: Kot / Correction de mariebru, postée le 12-05-2013 à 11:09:45 (S | E)
On reprend :
In het hoger onderwijs zijn geen testen om je te herinneren dat je studeren moet.Dus moet je je werk organiseren en regelmatig studeren.

L'auxiliaire de mode se place avant l'infinitif.
N'oubliez pas, dans le début du texte de corriger le pluriel de "kot".
La suite :
Il y a beaucoup de soirée d’étudiants, il ne faut pas te laisser influencer et sortir tous les soirs même si c’est un bon moyen de s’intégrer et te faire de nouveaux amis.

Er zijn veel studenten feest - formez un mot composé dont les deux éléments sont au pluriel- , laat niet u - le complément se place avant la négation beïnvloeden en gaan - conjugaison elke avond (ici, il manque un verbe et une négation), zelfs als het is (ce verbe est mal placé, vu qu'il s'agit d'une subordonnée een goede manier om (ici, il manque un pronom) te integreren en nieuwe vrienden (et ici il manque la traduction de "de" maken.



Réponse: Kot / Correction de laura16, postée le 12-05-2013 à 14:19:53 (S | E)
In het hoger onderwijs zijn geen testen om je te herinneren dat je moet studeren .Dus moet je je werk organiseren en regelmatig studeren.

Il y a beaucoup de soirée d’étudiants, il ne faut pas te laisser influencer et sortir tous les soirs même si c’est un bon moyen de s’intégrer et te faire de nouveaux amis.

Er zijn veel studentenfeesten, laat u niet beïnvloeden en gaat niet elke avond uit, zelfs als het een goede manier is om zich te integreren en nieuwe vrienden te maken.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Néerlandais
Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux