<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Expression pour mon oral
Message de esmax666 posté le 25-04-2008 à 00:35:10 (S | E | F)
Hello,
je voulais vous demander quelques traduction ou synonymes pour mon oral
Comment dit on:Pour tout cela je ....
"Etc" existe également en anglais? on le prononce à la Française?
In my opinon/ For me/ In my mind : Y a t'il d'autres début de phrases dans ce style?
Comment dit on: "je te laisse la parole"? ou "A toi" ?
Peut t on dire: Do you want to add something?
Je recherche un ou meme des synonymes de "that's why"
Merci beaucoup
Message de esmax666 posté le 25-04-2008 à 00:35:10 (S | E | F)
Hello,
je voulais vous demander quelques traduction ou synonymes pour mon oral
Comment dit on:Pour tout cela je ....
"Etc" existe également en anglais? on le prononce à la Française?
In my opinon/ For me/ In my mind : Y a t'il d'autres début de phrases dans ce style?
Comment dit on: "je te laisse la parole"? ou "A toi" ?
Peut t on dire: Do you want to add something?
Je recherche un ou meme des synonymes de "that's why"
Merci beaucoup
Réponse: Expression pour mon oral de gee, postée le 25-04-2008 à 08:10:17 (S | E)
Ma réponse ne sera pas exhaustive.
Seulement quelques suggestions.
Pour tout cela, je.... It depends on what you mean with "pour tout cela"
etc : as it is a Latin expression, it can be used in English as well as in French. In English, the stress comes on the second syllable [et'set-



In my opinion; to my mind; as for me; I for one (think)...; ...
It's your turn; go speaking; take the floor; go on, it's your turn; ...
Do you want to add something? I can't see why you couldn't. Of course, if you said "dare you add anything?", that would give it a big other shade of meaning.
That's why; therefore; since; hence; thus; thence (literary); as a consequence; consequently; ...
Réponse: Expression pour mon oral de sitelle, postée le 25-04-2008 à 09:54:24 (S | E)

Pour etc. l'anglais dit 'and so on' ou aussi mais plus rarement 'etc.'
on dit aussi 'TO my mind',
On peut dire 'Now, I leave you the chair', ou 'Now, it's your turn', ou 'the speech is yours'
On dirait plutôt, 'Is there something you wish to add?'
