<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
help me
Message de lizie posté le 02-01-2008 à 17:17:42 (S | E | F | I)
Bonjour
comment dit-on "aux armes citoyens"
In weapons citizens
merci
Message de lizie posté le 02-01-2008 à 17:17:42 (S | E | F | I)
Bonjour
comment dit-on "aux armes citoyens"
In weapons citizens
merci
Réponse: help me de derrickman, postée le 02-01-2008 à 17:40:24 (S | E)
to citizen's weapons or in citizen's weapon (TO or IN it's depends on the meaning of sen-tense.
Réponse: help me de TravisKidd, postée le 02-01-2008 à 17:53:44 (S | E)
To arms, citizens!
Réponse: help me de lizie, postée le 02-01-2008 à 18:06:33 (S | E)
pourriez-vous m'aider please
Furthermore, I love this song because the singer conveys a message which is contradictory to the title of Yannick Noah’s song «To arms, citizens! ».
It is good??
MERCI
Réponse: help me de lizie, postée le 02-01-2008 à 18:29:59 (S | E)
Bonjour;
pourriez-vous me dire si mes deux phrases suivantes sont correctes?
Merci
So, it’s a reference to Words of the poet horace « Carpe Diem »
Furthermore, I love this song because the singer conveys a message which is contradictory to the title of Yannick Noah’s song «To arms, citizens! ».
As for me, this music denounces the war in the world.
Réponse: help me de lizie, postée le 02-01-2008 à 19:38:06 (S | E)
help me please
Réponse: help me de lizie, postée le 02-01-2008 à 21:51:27 (S | E)

Réponse: help me de TravisKidd, postée le 02-01-2008 à 21:56:03 (S | E)
Vous aider n'est pas notre métier!
carpe diem = saisissez le jour
Comment est-ce contradictoire à "aux armes, citoyens"?
Réponse: help me de jimbo, postée le 03-01-2008 à 19:15:27 (S | E)
Plusieurs traductions possibles:
To arms, comrades!
Take up arms, citizens!
To arms!
Réponse: help me de lizie, postée le 04-01-2008 à 07:31:51 (S | E)
Bonjour;
oui je le sais que CARPE DIEM n'est pas en cotradition avec "aux armes citoyens"
Je vous demande là juste une aide aux niveau grammatical de ces trois phrases totalement indépendantes les unes des autres. ( sont-elles good?)
Merci
So, it’s a reference to Words of the poet horace « Carpe Diem »
Furthermore, I love this song because the singer conveys a message which is contradictory to the title of Yannick Noah’s song «To arms, citizens! ».
As for me, this music denounces the war in the world.