<< Forum principal anglais || En bas
Traduire 'merci à tous...'
Message de lapin_vert posté le 02-08-2007 à 10:36:34 (S | E | F | I)
Bonjour!
Voilà ce que j'aimerais savoir dire sans fautes:
Merci à tous, pour vos commentaires qui m'ont vraiment fait plaisir / (ou pour vos gentils commentaires).
Tentative de traduction:
Thank you so much everyone for your nice comments!
(-Thank you everyone ou bien thank you all?
-for your nice comments ou bien for your comments which made me happy (ou avec feel happy?))
Voila je suis un peu perdu, si vous pouviez m'aidez je serais réellement soulagé!
-------------------
Modifié par bridg le 02-08-2007 11:27
titre
Message de lapin_vert posté le 02-08-2007 à 10:36:34 (S | E | F | I)
Bonjour!
Voilà ce que j'aimerais savoir dire sans fautes:
Merci à tous, pour vos commentaires qui m'ont vraiment fait plaisir / (ou pour vos gentils commentaires).
Tentative de traduction:
Thank you so much everyone for your nice comments!
(-Thank you everyone ou bien thank you all?
-for your nice comments ou bien for your comments which made me happy (ou avec feel happy?))
Voila je suis un peu perdu, si vous pouviez m'aidez je serais réellement soulagé!
-------------------
Modifié par bridg le 02-08-2007 11:27
titre
Réponse: Traduire 'merci à tous...' de mp27, postée le 02-08-2007 à 12:01:13 (S | E)
Hello lapin vert!
Voici ce que tu pourrais dire, utilisant "to all of you"... ou en donnant les pseudos des personnes qui t'ont aidé:
- Thanks to all of you for your very useful comments, much appreciated.
- Everything is clear now and I'm happy! A big thank you to all of you!
- Very helpful comments! Thank you xxx, xxx and xxx. I'm really pleased!

Pour les commentaires, selon ce que tu veux dire:
useful, helpful,
very kind, very nice
Réponse: Traduire 'merci à tous...' de ruddy, postée le 02-08-2007 à 16:02:10 (S | E)

