Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Puzzled
Message de hobbes posté le 27-04-2007 à 18:32:39 (S | E | F | I)
Hello everyone,
Je cherche la traduction d'une expression qui m'ennuie un peu car je ne trouve sa signification nulle part!
La voici: Dot-corn
Voici le contexte dans lequel je l'ai trouvé:
"Clearly, Europe and the United States are still a long way from the predictions of the dot-corn years when pundits said that working from home, or telecommuting as it is sometimes called, would take off with the Internet."
merci d'avance
Message de hobbes posté le 27-04-2007 à 18:32:39 (S | E | F | I)

Je cherche la traduction d'une expression qui m'ennuie un peu car je ne trouve sa signification nulle part!
La voici: Dot-corn
Voici le contexte dans lequel je l'ai trouvé:
"Clearly, Europe and the United States are still a long way from the predictions of the dot-corn years when pundits said that working from home, or telecommuting as it is sometimes called, would take off with the Internet."
merci d'avance

Réponse: Puzzled de scot, postée le 27-04-2007 à 18:38:10 (S | E)
Bonsoir, c'est peut être un jeu de mot: dot com / dot corn?
allez savoir
Réponse: Puzzled de hobbes, postée le 27-04-2007 à 18:34:04 (S | E)
Hello everyone,
Je cherche la traduction d'une expression qui m'ennuie un peu car je ne trouve sa signification nulle part!
La voici: Dot-corn
Voici le contexte dans lequel je l'ai trouvé:
"Clearly, Europe and the United States are still a long way from the predictions of the dot-corn years when pundits said that working from home, or telecommuting as it is sometimes called, would take off with the Internet."
merci d'avance

-------------------
Modifié par bridg le 27-04-2007 18:40
Un sujet suffit / fusion
Réponse: Puzzled de nihonchan, postée le 27-04-2007 à 18:44:25 (S | E)
Bonjour, j'avais pensé comme scot car cela paraissait probable mais en tapant "dot-corn" sur google je l'ai bien trouvé dans plusieurs liens. Cela a apparemment rapport à Internet mais je n'en ai toujours pas vraiment compris le sens

Réponse: Puzzled de magstmarc, postée le 27-04-2007 à 19:11:41 (S | E)
J'ai trouvé ceci
Lien Internet
Apparemment ça aurait un rapport avec le bioéthanol qui aurait fait grimper le prix du maïs...

A confirmer

Réponse: Puzzled de canadiana, postée le 27-04-2007 à 20:54:40 (S | E)
Hello, je pense que c'est mal orthographié. Dot-com pour société en ligne.
Bye Canadiana
Réponse: Puzzled de TravisKidd, postée le 28-04-2007 à 08:06:36 (S | E)
Si l'on fusionne graphiquement un "r" et un "n", on obtient un "m".

Donc, rn = m, et "dot-corn" devrait-être "dot-com", c'est soit une erreur d'impression de leur part, ou de lecture de ta part.

Now, if you see "dot-peas", let us know!!


-------------------
Modifié par willy le 28-04-2007 12:53
Réponse: Puzzled de hobbes, postée le 02-05-2007 à 10:33:56 (S | E)
Non c'est bien dot-corn!!!
Merci quand même