Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Traduction de ya en français

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction de ya en français
Message de flori10 posté le 24-12-2025 à 12:17:32 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,

Je me demande comment je pourrais traduire ya dans cette phrase:

Ya en la tercera pagina aburrida, Carlos acaba leer.
En anglais: By the third boring page, Carlos stopped reading.

Je ne suis pas sûr non plus si je dois employer une préposition après acabar.

Merci beaucoup pour toute réponse.

Amicalement,
Floria


Réponse : [Espagnol]Traduction de ya en français de gerold, postée le 24-12-2025 à 12:56:04 (S | E)
Bonjour Florian

Dès la troisième page ...

Lien internet


Et, comme vous êtes un homme :
Je ne suis pas sûr ...



Réponse : [Espagnol]Traduction de ya en français de hidalgo, postée le 24-12-2025 à 19:38:46 (S | E)
Bonsoir Flori10,

Oui, il faut employer la préposition "de" après le verbe "acabar", mais lorsque "acabar de ..." est suivi d'un verbe à l'infinitif, il indique qu'une action vient tout juste de se terminer.

En français, ce serait : il vient de lire et non il a arrêté de lire.

En anglais, ce serait : he has just finished reading

Or, vous, ce que vous voulez dire, c'est : he stopped reading

Donc il faut plutôt que vous utilisiez le verbe "dejar + la préposition "DE" + le verbe à l'infinitif.

Cela correspond plus au sens de votre phrase en anglais.

D'autre part, dans la mesure où vous avez conjugué le verbe "to stop" au prétérit en anglais, il faut faire la même chose en espagnol avec le verbe "dejar" = dejó(ou "ha dejado")

Cordialement,

Hidalgo



Réponse : [Espagnol]Traduction de ya en français de flori10, postée le 24-12-2025 à 20:49:03 (S | E)
Muchas grácias por tu repuesta!
La frase correcta es:
Ya en la tercera pagina aburrida, Carlos dejó de leer.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux