[Espagnol]Me haber regalado ou haberme regalado
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Me haber regalado ou haberme regalado
Message de flori10 posté le 12-09-2025 à 18:37:13 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
Je me demande laquelle phrase est correcte:
Muchas gracias para (ou por??) haberme regalado este libro.
Muchas gracias para haber regaladome este libro
Muchas gracias para me haber regalado este libro.
Merci beaucoup pour toute réponse. Et merci aussi de me proposer des exercices sur ce théme s'il y en a.
Amicalement,
Florian
Message de flori10 posté le 12-09-2025 à 18:37:13 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
Je me demande laquelle phrase est correcte:
Muchas gracias para (ou por??) haberme regalado este libro.
Muchas gracias para haber regaladome este libro
Muchas gracias para me haber regalado este libro.
Merci beaucoup pour toute réponse. Et merci aussi de me proposer des exercices sur ce théme s'il y en a.
Amicalement,
Florian
Réponse : [Espagnol]Me haber regalado ou haberme regalado de hidalgo, postée le 12-09-2025 à 19:04:45 (S | E)
Bonsoir Flori10,

1/ C'est la première qui est correcte avec POR.
On remercie pour quelque chose que l'on a eu.
Avec POR, on se place AVANT.
C'est le fait d'avoir reçu quelque chose qui déclenche les remerciements.
La raison pour laquelle vous remerciez est introduite par POR : haberme regalado ...
Vous remerciez PARCE QU'ON vous a offert qqch
POR exprime le motif, la cause ou la raison (ici des remerciements).
2/ D'autre part, à l'infinitif passé (= infinitivo compuesto = infinitivo del verbo "haber" más el participio pasado del verbo conjugado), le pronom est toujours placé en enclise après l'auxiliaire "haber".
Donc on dira : gracias por haberme regalado este libro.
Autre exemple : Les agradecemos por habernos concedido este honor = Nous vous remercions de nous avoir accordé cet honneur.
Et s'il y a un complément d'objet direct en plus du complément d'objet indirect, l'ordre sera le suivi = haber suivi en premier du complément d'objet indirect puis le complément d'objet direct.
Exemple : Gracias por habérnoslo dicho (nos = complément d'objet indirect et lo = complément d'objet direct) = Merci de nous l'avoir dit.
On devra faire la même chose avec le gérondif composé ( = gerundio compuesto => Haber en infinitivo más el p.pasado del verbo conjugado)
Exemple : Habiéndolo dicho = l'ayant dit ...
3/ En fait, ce sont des exercices sur l'enclise qui vous seraient utiles.
Vous pourrez en trouver en parcourant : "Tous les exercices". Vous verrez qu'à la page 8 de "Tous les exercices", vous avez 7 tests sur l'enclise.
Sinon j'en avais créé un dans lequel je parle d'ailleurs à un moment du cas de l'infinitif passé et du gérondif composé.
C'est ce test : Lien internet
Il faudrait que vous voyiez aussi les emplois de Por et Para et dans "Tous les exercices", il y a beaucoup de tests sur ce thème.
Cordialement,
Hidalgo

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol