Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Ex 301/ How to win success

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Ex 301/ How to win success
Message de here4u posté le 15-06-2025 à 23:43:02 (S | E | F)
Hello, dear Friends,

Voici notre dernier extrait concernant la réussite de Cal.
Attention, ce passage n'est pas facile. Il y a un peu de vocabulaire (à chercher, c'est normal...)
et certaines phrases méritent réflexion. Accrochez-vous au texte, lisez le, relisez le... Peu à peu
il se livrera à vous ! Courage...

Translate into French:

At thirty, shortly after his move to Greenwich, he wrenched control of the company from the
bewildered owner. It was his first opportunity to play cat and mouse, to toy with his prey while
knowing all the time that it was a game he would win. The satisfaction of the kill appeased in him
the lingering anger at his father’s bullying, the subsequent necessity of toadying to a variety of
employers.
A few years later he sold the company for a fortune, and now he spent his time handling his myriad
business enterprises.
His marriage had not produced children, and he was grateful that instead of becoming obsessed over
that lack, as Molly Lasch had done, Jenna devoted her energies instead to her Manhattan law practice.
She, too, had been part of his plan. The move to Greenwich. The choice of Jenna -a stunningly attractive,
smart young woman from a good family of limited means. He knew very well that the life he could give
Jenna was a big attraction to her. Like him, she enjoyed power. He enjoyed toying with her too. Now,
he smiled down on her benignly and ran his hand over her hair. «I’m sorry,» he said contritely.
«It’s just that I think Molly would have welcomed a visit from you even if she didn’t call. It’s a
big change to come home to that empty house and it's got to be pretty damn lonely for her there. She
had plenty of company in prison, even if it was company she didn’t appreciate.»

Mary Higgins Clark, We’ll Meet Again.

Cet exercice est un et sa correction sera en ligne le samedi 28 juin.

I GIVE YOU THE FORCE!






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux