Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

About time/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


About time/aide
Message de ephremm posté le 03-10-2013 à 19:49:51 (S | E | F)
Bonjour,

J'ai besoin de votre aide pour la traduction correcte de cette phrase :
"About time we had some stern northern leadership."
Je suis en train de regarder la série "Game of Thrones" en V.O. mais là, je sèche.Certains mots doivent être absents volontairement et du coup, je n'arrive pas à cerner le sens correct de la phrase.
- "Depuis le temps que nous avons"
- "Il était temps que nous ayons"
J'ai trouvé : "It's about time" sur internet mais je ne sais pas si c'est ce sens-là qui est voulu.
Merci d'avance pour votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 03-10-2013 20:57


Réponse: About time/aide de simplicius, postée le 03-10-2013 à 20:31:39 (S | E)
Bonjour,

Vous avez raison.
About time we had some stern northern leadership
C'est du langage parlé, elliptique (comme c'est souvent le cas), on omet quelques mots qui ne seraient de toute manière pas accentués...
Donc ça donne : [It's] about time we had some stern northern leadership.
Ensuite il faut interpréter correctement tout ça.
It's about time : il est grand temps (que)
we had - ici on a un prétérit car il s'agit en fait d'un souhait (comme s'il avait dit : I wish we had)
some stern northern leadership vous voyez ce que ça veut dire, ou il vous faut encore un coup de main ?

Cheers, S.



Réponse: About time/aide de ephremm, postée le 03-10-2013 à 21:42:03 (S | E)
Bonjour simplicius,

Merci beaucoup pour cette réponse si complète et si rapide.
J'avais un doute sur le [It's] manquant et qui plus est, suivi du prétérit !
Je viens d'avancer d'une case.
Many thanks for your help !
Cheers, E.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux