Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Summary translation/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Summary translation/aide
Message de berenice15 posté le 03-02-2013 à 15:38:27 (S | E | F)
Bonjour

j'ai réalisé le résumé d'un texte vu en cours. J'aimerais savoir si mon résumé est juste c'est à dire sans fautes.
Si vous pouviez me corriger, s'il vous plait? ^^

This is an extract from a book called Gesture life whose author is Chang Lee. The story takes place in the city of Bedley Run. We follow the arrival of the Asian protagonist in a town not far from New York City in the United States. Here the narrator tells his story.
The narrator named Dr. Hata. He lives the same places for 30 years. He said that after all those yeras, he has taken the habits(behaviour and habits) as the other people. The people are very polite with him. Moreover, we learn that everybody knows and recognise him in the village.
The city which lives is called Bedley Run, which is located 50 minutes from New York. The shopkeepers are very friendly and greet with , he appreciates this. It is his social status (he is a doctor), the fact that he lives in the city as long as the others, its physical and its Japanese-sounding name. His surname intrigue people who becomes curious.
However, when the doctor hata came in Bedleyville (first name Bedley Run) he thought it would be the same as in the other cities he visited during those voyages. Populations such as Blacks and Chinese were apart. That was in 1963. But finally it is treated like any other and has not rejected, "[he] wasn't the unwelcomed."
To conclude, this passage shows us a case of successful integration, where the immigrant is integrated into the city by others. The author stresses the importance of integrating other. Here it was the Dr. Hata who had prejudices. Sometimes it isn't the person you think that has prejudices. Don't stop at one type of example given but to see how people react directly.

-------------------
Modifié par lucile83 le 03-02-2013 19:31


Réponse: Summary translation/aide de notrepere, postée le 03-02-2013 à 18:42:05 (S | E)
Hello

This is an extract from a book called Gesture life whose author is Chang Lee. The story takes place in the city of Bedley Run. We follow the arrival of the Asian protagonist in a town not far from New York City in the United States. Here the narrator tells his story.
The narrator is named Dr. Hata. He lives(temps) in the same places for 30 years. He said that after all those yeras, he has taken the habits(behaviour and habits) of the other people. (The) people are very polite with him. Moreover, we learn that everybody knows and recognise(accorde) him in the village.
The city in which lives is called Bedley Run, which is located 50 minutes from New York. The shopkeepers are very friendly and greet with , he appreciates this. It is his social status (he is a doctor), the fact that he lives in the city as long as the others, its physical and its Japanese-sounding name. His surname intrigue people who becomes curious. Cette phrase n'a aucun sens.
However, when the doctor hata came in(mauvaise préposition) Bedleyville (first named Bedley Run) he thought it would be the same as in the other cities he visited during those voyages. Populations such as Blacks and Chinese were apartseparated. That was in 1963. But finally it is treated like any other place and has(mauvais auxiliaire) not rejected, "[he] wasn't the unwelcomed."
To conclude, this passage shows us a case of successful integration, where the immigrant is integrated into the city by others. The author stresses the importance of integrating other. Here it was the Dr. Hata who had prejudices. Sometimes it isn't the person you think that has prejudices. Don't stop at one type of example given but to see how people react directly.



Réponse: Summary translation/aide de berenice15, postée le 04-02-2013 à 19:32:13 (S | E)
D'accord, merci beaucoup!! ^^




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux