Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Still / place

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Still / place
Message de dermit posté le 15-08-2012 à 21:29:40 (S | E | F)
Bonjour.

Je ne comprends pas tout à fait l'emplacement de still dans différentes phrases.
Après avoir fait une recherche par mot-clé sur anglaisfacile.com, j'ai trouvé une première explication, qui correspond à peu prés avec mon livre de grammaire.
Néanmoins pourriez-vous m'expliquer pourquoi l'on place still devant l'auxiliaire dans cette phrase :
He still doesn't understand.
Cela ne correspond pas avec la règle qui dit que still doit se placer juste devant le verbe.
Voir la règle ici :
Lien internet

Merci de m'aider s'il vous plaît.

-------------------
Modifié par lucile83 le 15-08-2012 21:31


Réponse: Still / place de sherry48, postée le 15-08-2012 à 22:34:52 (S | E)
Hello.
Take a look at this link. Lien internet

Sherry



Réponse: Still / place de alienor64, postée le 16-08-2012 à 00:38:43 (S | E)
Bonsoir Dermit

Ce lien peut aussi vous intéresser :
Lien internet

Bonne soirée !



Réponse: Still / place de traviskidd, postée le 16-08-2012 à 02:03:57 (S | E)
Hello.

We can think of "still" as a modal adverb, because it says something, not about how something is done, but rather about the fact that it is done. Modal adverbs usually are placed directly after the subject, but sometimes can optionally be placed after the first auxiliary verb (if there is one, and remember that "be" is always treated as an auxiliary).

He still doesn't understand. = It is still the case that he doesn't understnad.
He probably doesn't understand. = It is probably the case that he doesn't understand.
He certainly doesn't understand. = It is certainly the case that he doesn't understand.

But compare:

- You're still not sleeping, are you? Good, because you need to stay awake!
- You're not still sleeping, are you? I told you to wake up!

See you.



Réponse: Still / place de notrepere, postée le 16-08-2012 à 02:55:08 (S | E)
Hello

- You're still not sleeping, are you? Good, because you need to stay awake!

Yes, technically you can say that, but the meaning is a bit convoluted with the use of negation with 'still' for the meaning you prescribe. It can also mean that someone hasn't been sleeping well, in general. It would be clearer to my mind to say: You're not sleeping/asleep, are you? or You haven't fallen asleep, have you? or You're still awake, aren't you?



Réponse: Still / place de dermit, postée le 16-08-2012 à 15:56:32 (S | E)
Très bien, merci pour vos réponses.
Cependant il me paraît difficile de bien comprendre où doit se placer tel adverbe dans telle phrase,puisqu'apparemment il existe à ce sujet de nombreuses règles différentes selon la phrase. Ce que je retiens à l'heure actuelle :
1) c'est que l'on place généralement l'adverbe juste devant le verbe,
example : "I didn't quickly move away" (adverbe de manière).

2) le verbe "to be" est un cas particulier : les adverbes se placent après.
example : "I am cautiously opimistic" (adverbe de manière).

Les adverbes de degré sont plus mobiles,et peuvent se placer directement après le sujet pour créer une emphase.
example : "I often didn't go marketing when I was young. In fact I had no money".
Première question : est-il possible de dire "I didn't often go marketing when..."
Deuxième question : de la manière dans cet exemple "He still doesn't understand",
est-il possible de changer la place de still : "He doesn't still understand".
En comparaison, je pense que "I quickly didn't move away" sonne faux !
Merci de votre aide.

-------------------
Modifié par dermit le 16-08-2012 15:56

-------------------
Modifié par lucile83 le 16-08-2012 22:16



Réponse: Still / place de lucile83, postée le 16-08-2012 à 22:28:33 (S | E)
Hello,

"He still doesn't understand" ...ok
est-il possible de changer la place de still : "He doesn't still understand" ...non
"I quickly didn't move away" ...est incorrect et ne veut rien dire! on dira:
I didn't move away quickly.

Merci de voir les cours et de faire les exercices, sans chercher à savoir si on peut faire un puzzle avec une phrase! vous n'arriverez à rien comme ça.



Réponse: Still / place de dermit, postée le 17-08-2012 à 14:38:19 (S | E)
Bonjour.
"I didn't quickly move away" est pour moi, grammaticalement correct ; qu'y a-t-il de faux ?
Nous pouvons l'utiliser lors d'une réponse ; par exemple pour accentuer le fait de n'être pas parti rapidement, contrairement à ce que croit l'interlocuteur avec lequel on parle. Lors d'une simple affirmation, vous avez certainement raison, nous préférerons "I didn't move away quickly", mais il ne s'agit pas vraiment de grammaire mais plutôt d'habitude verbale, ou de contexte.
Pour "he doesn't still understand", vous avez sûrement raison de dire que cela sonne faux. Aussi, cela résonne mal à mes oreilles, bien que mon niveau d'anglais soit inférieur au votre. Cependant sauf erreur de ma part, là encore l'explication ne se tient pas à une règle grammaticale mais plutôt d'une habitude verbale, étant entendu que still est un adverbe bien particulier.
Mais pour la différence de placement des adverbes de fréquences, le résultat semble moins évident. Par exemple, "I often didn't go marketing when I was young. In fact, I had no money." ou "I didn't often go marketing when I was yound. In fact, I had no money". Les deux phrases sont-elles bonnes à utiliser ? Les deux me paraîssent correctes ; la différence réside-t-elle dans l'emphase que l'on souhaite mettre à often ?
Nous voyons donc à travers ces exemples qu'il existe de nombreuses particularités, nuances et exceptions. N'étant pas spécialement fan de jeu de société, j'essaie juste grâce à ces "puzzles" de dicerner le vrai du faux, ou les nuances ; d'abord par les règles et ensuite par les habitudes ou contextes.
Bien à vous. Merci de votre précieuse aide.



Réponse: Still / place de lucile83, postée le 18-08-2012 à 17:35:33 (S | E)
Hello,

I often didn't go marketing when ...
Au cas où vous voudriez dire que vous n'alliez pas souvent faire les courses, on dira simplement:
I didn't often go shopping when...
I didn't use to go shopping when...
Les adverbes de fréquence se placent après l'auxiliaire, avant le verbe.
Les auxiliaires sont be/have aux temps composés/do/will ...à vous de voir les cours qui s'y rapportent.
Les verbes sont ceux qu'on appelle les verbes ordinaires c'est-à-dire les verbes réguliers et irréguliers...à vous là aussi de voir les cours.
Apprenez le vrai, et ignorez le faux du style 'et si je disais comme ça?', merci!

Pour votre gouverne je parlais de "I quickly didn't move away" pas de "I didn't quickly move away"...qui me semblent bancales toutes les 2.

Une question à mon tour: combien de tests en anglais avez-vous passé sur le site?




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux