Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien



Publicités :




Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

D'après lui / traduction

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


D'après lui / traduction
Message de jbmccartney posté le 16-07-2011 à 14:59:48 (S | E | F)
Bonjour,

Comment traduire : " d'après lui " en anglais bien sûr, s'il vous plaît svp ?
Merci à tous
-------------------
Modifié par bridg le 16-07-2011 15:37
Corrections + titre



Réponse: D'après lui / traduction de notrepere, postée le 16-07-2011 à 15:13:52 (S | E)
Hello,

Pour être sûr, il faut un contexte, une phrase complète ou plus longue. Littéralement, "after him/her/it"

-------------------
Modifié par notrepere le 16-07-2011 16:00




Réponse: D'après lui / traduction de jbmccartney, postée le 16-07-2011 à 15:30:01 (S | E)
La phrase entière est celle ci :
La non-violence peut, d'après lui, amener la société américaine à se libérer....
Merci à toi
-------------------
Modifié par bridg le 16-07-2011 15:39



Réponse: D'après lui / traduction de notrepere, postée le 16-07-2011 à 16:03:07 (S | E)
Hello

Je dirais 'according to him'
MLK? Ghandi?




Réponse: D'après lui / traduction de jbmccartney, postée le 16-07-2011 à 16:18:37 (S | E)
Martin Luther King !!! bravo à toi je suis ... ouah

-------------------
Modifié par lucile83 le 16-07-2011 17:08



Réponse: D'après lui / traduction de violet91, postée le 16-07-2011 à 22:43:13 (S | E)
--Hello !

C'est cela même : according to him / on peut avoir aussi ' to him' , for him , in his opinion , to his mind ...
Good night .




Réponse: D'après lui / traduction de willy, postée le 17-07-2011 à 09:17:44 (S | E)
Hello!

Il est aussi possible de commencer la phrase par : "He claimed that ...".



Réponse: D'après lui / traduction de intrepid34, postée le 17-07-2011 à 21:50:37 (S | E)
Good evening!

May I suggest: "As far as he's concerned...."

Regards
Intrepid




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais



Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Arithmétique | Avec cours | Calculs | Calculs littéraux | Conversions | Enfants | Equations | Fonctions | Fractions | Géométrie | Jeux | Nombres | Nombres relatifs | Opérations | Plusieurs thèmes | Problèmes | Statistiques | Tests de niveaux | Vecteurs

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.