Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Question sur le temps d'une phrase

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Question sur le temps d'une phrase
Message de xps16 posté le 04-11-2010 à 15:50:53 (S | E | F)
Bonjour,
Je souhaiterais savoir si cette phrase est correcte :
I bring my own pens if I knew.
J'aurais tendance à dire :
I would have brought my own pens if I had know known.
Merci de votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-11-2010 16:03


Réponse: Question sur le temps d'une phrase de bulsara_berte, postée le 04-11-2010 à 16:05:56 (S | E)
Bonjour,

vos deux phrases ne sont pas correctes :

- I bring my own pens if I knew => il manque la marque de l'irréel sur la 1ere partie de la phrase => là on serait dans le cadre du conditionnel présent, l'hypothétique => j'apporterais si je savais...

-I would have brought my own pens if I had know. => il y a tout d'abord une erreur sur la construction de la seconde partie => Have+ participe passé => ici c'est du conditionnel passé, l'expression du regret

Cela dépend de ce que vous voulez exprimer


-------------------
Modifié par lucile83 le 04-11-2010 23:15




Réponse: Question sur le temps d'une phrase de violet91, postée le 04-11-2010 à 19:47:51 (S | E)

Donc - I 'd (= would) bring .., if I knew..(irréel du présent).
--I would have brought....if I had known



Réponse: Question sur le temps d'une phrase de taconnet, postée le 04-11-2010 à 22:26:44 (S | E)
Bonjour.

Voici deux liens qui vous aideront dans votre apprentissage.

Lien Internet


Lien Internet




Réponse: Question sur le temps d'une phrase de xps16, postée le 05-11-2010 à 11:56:36 (S | E)
Bonjour,
Merci pour vos réponses. Si je marque :

"I would have brought my own pens if I knew." Est ce correct maintenant ?

En francais cela donnerait : "J'aurais amené mes propres stylos si je savais."

-------------------
Modifié par lucile83 le 05-11-2010 11:59




Réponse: Question sur le temps d'une phrase de lucile83, postée le 05-11-2010 à 12:01:00 (S | E)
Hello,
Relisez les explications dans les messages précédents.
Votre phrase n'est pas correcte, ni en anglais, ni en français.
Best wishes.



Réponse: Question sur le temps d'une phrase de taconnet, postée le 05-11-2010 à 12:22:51 (S | E)
Bonjour.
Vous avez écrit :

En francais cela donnerait : "J'aurais amené mes propres stylos si je savais."

Non! Il fallait écrire : si j'avais su.


Dans les phrases dont la subordonnée (commençant par IF) exprime une condition, la concordance des temps se fait comme en français.

Exemples:

If I had enough money I would buy this house.
Si j'avais assez d'argent , j'achèterais cette maison.

If he had been here, he would have told you what to do.
S'il avait été là, il vous aurait dit ce qu'il fallait faire.



Réponse: Question sur le temps d'une phrase de xps16, postée le 05-11-2010 à 12:28:27 (S | E)
De plus je ne comprends pas pourquoi "I had known" n'est pas correct ?

Je voudrais dire "Je n'aurais pas apporté mes propres stylos si j'avais su."




Réponse: Question sur le temps d'une phrase de taconnet, postée le 05-11-2010 à 12:41:33 (S | E)
En effet,« if I had known» = « si j'avais su » est correct.

Cependant vous aviez écrit :
I would have brought my own pens if I had know.



Réponse: Question sur le temps d'une phrase de xps16, postée le 05-11-2010 à 12:51:44 (S | E)
Pouvez vous me traduire la phrase : "Je n'aurais pas apporté mes propres stylos si j'avais su." car je ne sais pas comment modifier la mienne pour qu'elle soit juste. Un grand merci



Réponse: Question sur le temps d'une phrase de taconnet, postée le 05-11-2010 à 13:31:16 (S | E)
Vous avez écrit :

I'd have brought my pens if I had known.
J'aurais apporté mes stylos si j'avais su.

Il suffit de mettre « I'd have brought » à la forme négative.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux