Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Expression ' faire noter que'

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Expression ' faire noter que'
Message de taranghiano posté le 26-07-2010 à 21:02:22 (S | E | F)

Bonjour,

Comment pourrait-on dire :

Ils nous font noter que le produit n'est pas présent sur la liste

They point out to us that the product is not present on the list ?

Merci d'avance !


Réponse: Expression ' faire noter que' de sheepishly, postée le 26-07-2010 à 21:39:52 (S | E)
Hi,

To my mind, you could say 'They had us notice the product wasn't in the list.'

Après je ne suis sûr de rien...

A vous de me reprendre...




Réponse: Expression ' faire noter que' de taranghiano, postée le 26-07-2010 à 21:43:28 (S | E)
ok, cela sonne mieux à mes oreilles:....


Réponse: Expression ' faire noter que' de notrepere, postée le 26-07-2010 à 23:21:29 (S | E)
Hello taranghiano! I think your translation is just fine.

Sheepishly, you are mixing verb tenses. The original is in the present tense, not the past.

Amicalement




Réponse: Expression ' faire noter que' de may, postée le 27-07-2010 à 13:27:00 (S | E)
Bonjour taranghiano,




Comment pourrait-on dire :

Ils nous font noter que le produit n'est pas présent sur la liste

They point out to us that the product is not present on the list


Oui,c'est correct votre traduction

Ou, autrement dit: Please be noted that the product is not on the list.

Bonne continuation,


Réponse: Expression ' faire noter que' de notrepere, postée le 27-07-2010 à 17:28:11 (S | E)
Bonjour may!

I have never heard the expression "Please be noted"




Réponse: Expression ' faire noter que' de willy, postée le 27-07-2010 à 20:49:45 (S | E)
Hello!

"Ils nous font noter" : "Ils nous font remarquer" serait mieux.

Ou bien : "il nous faut noter" dans le sens de : "Veuillez noter/prendre bonne note que" ?

Cette dernière phrase rejoint la traduction de notrepere.


Réponse: Expression ' faire noter que' de gerondif, postée le 27-07-2010 à 21:16:52 (S | E)
Hello,

They have us notice that the product is not on the list;
They point out (to us) that the product is not on the list .
They remark that the product is not on the list (if they are cross about it)
They object that the product is not on the list (if they are even crosser)
They draw our attention to the fact that the product is not on the list ( a little long-winded maybe)




Réponse: Expression ' faire noter que' de may, postée le 28-07-2010 à 02:51:13 (S | E)

Bonsoir,

hhmmmmm why not, notrepere? There's nothing wrong grammatically, n'est-ce pas?




Réponse: Expression ' faire noter que' de notrepere, postée le 28-07-2010 à 05:23:07 (S | E)
Hello May! Maybe it's a expression. I have never personally heard it used.

The common expressions:

Please note that...
Let it be noted that...
Please let it be noted that...
Please be advised that...
Please take note that...

I did a little research. Here are some results:

Lien Internet

Lien Internet
.

I personally have never heard that expression although there were 55,000 hits on that expression on UK websites.




Réponse: Expression ' faire noter que' de ugosims, postée le 03-08-2010 à 00:15:40 (S | E)
Bonjour,

C'est une causative si je ne m'abuse?
Donc "They have us note (which) that the product isn't on the list."

...Enfin je pense.

-------------------
Modifié par willy le 03-08-2010 08:46

-------------------
Modifié par willy le 04-08-2010 07:51
Thank you, may.


Réponse: Expression ' faire noter que' de may, postée le 04-08-2010 à 03:57:41 (S | E)
Hello willy,

I think what should be in the rose bracket is the (letter)word which

They have us note ( which ) the product isn't on the list.

Pour ugosims, je pense que vous avez essayé de remplacer le mot that par which, mais ce n'est pas correct, car that dans ce cas est une conjonction ( which est un pronom)

Pour notrepere, I still have hope

See you,

-------------------
Modifié par willy le 04-08-2010 07:42
You may be right: my correction has changed the meaning of the sentence.
The French sentence isn't quite clear to me, as I wrote a few days ago.


Réponse: Expression ' faire noter que' de may, postée le 05-08-2010 à 02:04:05 (S | E)
Bonsoir,

Merci willy pour toutes vos modifications

-------------------
Modifié par willy le 05-08-2010 08:33
Avec plaisir !


Réponse: Expression ' faire noter que' de identity, postée le 05-08-2010 à 11:01:52 (S | E)
bonjour tout le monde,

They make us notice that the item is not on the list.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux