Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Traduction lycée des métiers

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction lycée des métiers
Message de fluor posté le 18-03-2010 à 16:12:49 (S | E | F)

Bonjour,
Pour me préparer un oral d'anglais, je voudrais savoir comment dit-on on dit lycée des métiers en anglais.
Merci d'avance !

-------------------
Modifié par lucile83 le 18-03-2010 16:16


Réponse: Traduction lycée des métiers de headway, postée le 18-03-2010 à 17:03:04 (S | E)
Bonjour,

Est-ce que ça pourrait être 'vocational school'?


Réponse: Traduction lycée des métiers de piquoc, postée le 18-03-2010 à 21:56:38 (S | E)
Bonjour: quoique je sais très bien ce que c'est, un lycée des métiers,en France, ce genre d'établissement n'existe pas ici en Angleterre, aujourd'hui. Je crois qu'il faut dire "tertiary college": ceci est un établissement pour les jeunes de 16 à 19 ans(à peu près!) où l'on peut passer les A-levels ou même des BTEC qui correspondent, plus ou moins, aux BTS français.





Réponse: Traduction lycée des métiers de diana123, postée le 19-03-2010 à 03:38:56 (S | E)
High school of the jobs
or High school of business


-------------------
Modifié par lucile83 le 20-03-2010 12:07
Réponse erronée,voir post suivant.


Réponse: Traduction lycée des métiers de piquoc, postée le 20-03-2010 à 11:44:11 (S | E)
bonjour, diana123; en Angleterre, les "business schools" sont comme les grandes écoles de commerce et de gestion, en France - pas du tout du même niveau d'un lycée. Nos "high schools" (s'il y en a - ils sont rares)ne sont pas forcément des lycées, mais simplement des CES; et ni "high school of the jobs" ni "high school of business" n'existe pas, en anglais.


Réponse: Traduction lycée des métiers de michele08, postée le 22-03-2010 à 15:53:34 (S | E)
Je proposerai également 'vocational school'.


Réponse: Traduction lycée des métiers de piquoc, postée le 24-03-2010 à 22:40:01 (S | E)
Bonjour à tous ceux qui s'intéressent,ici, aux lycées des métiers.
Il se peut que, aux États Unis, les "vocational schools" existent; mais si vous parlez d'un(e) "vocational school" à un(e) anglophone britannique - cela ne lui dira rien du tout.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux