Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Et caetera /Traduction

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Et caetera /Traduction
Message de lualua posté le 13-09-2009 à 17:36:53 (S | E | F)

Bonjour A tous,
voilà il y a un petit problème et j'ai besoin de vous ,

Je recherche comment dire " et caetera "

J'ai déjà vu qu'on pouvait dire en anglais "So on"
Mais il y a une expression que j'ai vue mais je ne me souviens plus du tout ce que c'était , je sais que dans cette expression il y avait "Have" mais après je c'est ne sais plus..
Si quelqu'un sait , pourriez-vous me dire s'il vous plaît , ça me tue gêne de ne pas savoir ^^

Merci à vous

-------------------
Modifié par lucile83 le 13-09-2009 17:44
En anglais on dit : and so on...


Réponse: Et caetera /Traduction de seb06000, postée le 13-09-2009 à 18:01:46 (S | E)
bonjour,

j'abonde dans le sens de Lucile. " and so on" et " etc" sont utilisés. Le premier se trouvera à l'oral et le second à l'écrit...

Je cherche votre expression mais en 20 ans d'anglais je ne l'ai jamais croisée!

La quête continue....

Amicalement

sébastien

-------------------
Modifié par seb06000 le 13-09-2009 18:01




Réponse: Et caetera /Traduction de TravisKidd, postée le 13-09-2009 à 20:01:06 (S | E)
Bonjour, je pense que l'expression cherchée est "what have you".


Réponse: Et caetera /Traduction de lualua, postée le 21-09-2009 à 22:12:07 (S | E)
Excusez moi du retard sur ce Sujet...

J'ai eu un gros problème d'ordinateur maintenant résolu...



Je tient a remercier TravisKidd , Un Grand merci A Vous, C'est Bien le fameux

"What have you" que je cherchais désespérément


Merci encore !


Réponse: Et caetera /Traduction de brettdallen, postée le 21-09-2009 à 22:21:20 (S | E)
Bonsoir,
Le "What have you" s'utilise, de même le "and what not", mais n'oubliez pas à quel registre ils appartiennent! Le "and so on (and so forth)" sont plus neutres et donc plus faciles d'usage... à vous de voir en fonction du contexte.
Amicalement.


Réponse: Et caetera /Traduction de lualua, postée le 22-09-2009 à 22:00:42 (S | E)
C'est à dire ?

On ne peut pas utiliser Le "What have you" comme le "and so on (and so forth)" ??



Merci pour votre aide


Réponse: Et caetera /Traduction de intrepid34, postée le 23-09-2009 à 07:25:48 (S | E)
Bonjour Lualua!

Pour reprendre ce que Traviskidd a dit - nous disons chez nous "Whatever..." ou "and whatever"

Ce sont les expressions de chaque pays, mais la "formal" expression est ... and so on.

Intrepid

-------------------
Modifié par willy le 23-09-2009 09:36



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux