Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Labour has a majority (translation) (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Labour has a majority (translation)
Message de vegana posté le 27-11-2008 à 00:21:57 (S | E | F)

Bonjour. Est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui ne va pas dans ma traduction ? Merci.

sentence : Labour has a comfortable majority in Parliament, so the significance of the by-election is symbolic. It is no less important for that.

translation : Le parti travailliste a une majorité confortable au parlement, ce qui fait que l’importance de l’élection partielle est symbolique. Ce n’en est pas pour autant moins important.

Cette phrase se trouve dans ce texte :

A little local difficulty

On May 22nd a by-election is scheduled to replace Crewe’s previous Labour MP, Gwyneth Dunwoody, who died on April 17th. Labour has a comfortable majority in Parliament, so the significance of the by-election is symbolic. It is no less important for that. Were Conservatives to win, their first by-election gain since 1982 would quicken momentum built up by months of large opinion-poll leads and a strong showing at the local elections on May 1st. To overturn Labour’s majority of 7,078 in Crewe, they need to change the minds of 8 % of the electorate. A similar national swing at a general election would give them a solid parliamentary majority. (…) Predicting the result is a fraught game. Both Labour and the Tories are cannily playing down expectations. At the local elections on May 1st, voters in Crewe backed the Tories over Labour by 45 % to 29 %. But a poll on May 11th showed the Tories leading Labour by only 43 % to 39 %, with the Lib Dem candidate, Elizabeth Shenton, on 16 %. This is partly because Ms Dunwoody’s huge popularity is rubbing off on her daughter, Tamsin, airlifted in from Wales to fight the seat for Labour.

Adapted from The Economist, May 15th 2008




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux