Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Correction / recette traduite (1)



<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Correction / recette traduite


Message de nomad_soul posté le 16-09-2008 à 19:34:13 (S | E | F)

Bonjour,

je viens de traduire cette recette, je vous demande de corriger mes fautes s'il y en avait, en plus il y a deux expressions que je ne connais pas leurs traductions (celles entre double parenthèses), aidez moi s'il vous plaît.

Crème pâtissière:

Faites bouillir 200 ml de lait avec 1/4 de gousse de vanille et avec 20 g de sucre.
Dans un ((cul-de-poule)), fouettez les jaunes de 2 œufs avec 20 g de sucre, jusqu’à ce que la préparation fasse le ruban. Continuez à fouetter en incorporant peu à peu, ((en pluie)), la farine, puis le lait en mince filet (la vanille a été retirée).
Reversez dans la casserole. Poser sur feu doux et ne pas cesser de remuer avec une spatule plate et large en bois, en raclant bien le fond du récipient car cette crème a tendance à attacher; remuer ainsi jusqu’à la prise d’ébullition, ce qui demande environ 5 à 6 mn.
Retirez du feu, et fouettez de temps en temps jusqu’à refroidissement, ce qui empêche qu’une peau se forme en surface.

Pastry cream:

Boil two hundred millilitres of milk with one quarter of clove of vanilla and twenty grams of castor sugar.

In ..., whisk two egg yolks with twenty grams of castor sugar, till the preparation do ribbon. Continue whisking and incorporating few to few,..., the flour, then the milk in thin net (the vanilla has been pulled out).
Pour back in the pan. Put on soft fire and don’t stop stiring with spatula flat and wide made of wood, with scraping well the bottom of the container because this cream has tendency to attach; stir like that till ebullition; that which demand about five to six minites.

Pull out from fire, and whisk from time to time till cooling, that which prevent a skin to take form on surface.


-------------------
Modifié par lucile83 le 16-09-2008 21:20
titre


Réponse: Correction / recette traduite de intrepid34, postée le 16-09-2008 à 21:53:56 (S | E)
Hi, I just love cooking :

Correction:

Custard (Crème Pat)

In a bowl ......................until the mixture becomes the consitency of thick cream......... then slowly add the flour while mixing all the time, then drizzle in the milk (taking out the vanilla pod beforehand). Pour this mixture into a saucepan and stir over a low heat with a wooden spoon or spatula until the mixture starts to simmer - keep stirring all the time as the mixture tends to catch on the bottom of the saucepan - simmer gently for 5/6 minutes. Remove from heat and whisk until cool to prevent a skin forming on the top.

Yum, yum yum. Especially with apple pie!!
Bon App!






POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux