<< Forum principal anglais || En bas
Le téléphone encore (aide)
Message de sarwell posté le 08-09-2007 à 14:50:59 (S | E | F | I)
Hello everybody !
Voilà, j'ai un petit thème à faire pour LundI et la première phrase me laisse en interogation... :
"Le téléphone, encore."
Comment traduisez vous quelque chose comme cela ?
==> "The phone, again" ?
Ou alors existe-il une construction anglophonne permettant de rendre mieux le sens de ma phrase ?
Merci !
-------------------
Modifié par bridg le 08-09-2007 15:05
titre distinctif
Message de sarwell posté le 08-09-2007 à 14:50:59 (S | E | F | I)
Hello everybody !
Voilà, j'ai un petit thème à faire pour LundI et la première phrase me laisse en interogation... :
"Le téléphone, encore."
Comment traduisez vous quelque chose comme cela ?
==> "The phone, again" ?
Ou alors existe-il une construction anglophonne permettant de rendre mieux le sens de ma phrase ?
Merci !
-------------------
Modifié par bridg le 08-09-2007 15:05
titre distinctif
Réponse: Le téléphone encore (aide) de bridg, postée le 08-09-2007 à 15:04:54 (S | E)
Merci de nous donner le contexte.
Est-ce que c'est que le téléphone sonne ou autre chose?
See you.
Réponse: Le téléphone encore (aide) de sarwell, postée le 08-09-2007 à 15:08:32 (S | E)
Le contexte :
Le téléphone, encore. C'est le directeur de l'agence qui demande Solange du bureau voisin. Un excellent meneur d'homme, Bernard, le directeur, un enjoué, qui, par son optimisme, par la flatterie, obtient tout et même plus de ses associés...
Réponse: Le téléphone encore (aide) de doumyra, postée le 08-09-2007 à 16:19:35 (S | E)
The phone's ringing, again or
It is the phone ringing, again
Hope that's correct!