Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


up from
Message de olive posté le 19-06-2007 à 14:37:15 (S | E | F | I)

Bonjour!
Est-ce que "up from" peut être traduit par "en comparaison avec" ou quelque chose comme ça ?
Merci!

-------------------
Modifié par bridg le 19-06-2007 16:11


Réponse: up from de jean31, postée le 19-06-2007 à 14:57:27 (S | E)
Bonjour,

Sans le moindre contexte et sauf à être extralucide, je doute que quiconque puisse donner une réponse satisfaisante.


Réponse: up from de olive, postée le 19-06-2007 à 15:05:30 (S | E)
désolé...ça vient d'ici Lien Internet



Réponse: up from de jean31, postée le 19-06-2007 à 15:50:43 (S | E)
Bonjour,

D'après la phrase où se trouve cette expression, et quitte à rallonger la sauce, je dirais plutôt quelque chose comme "...alors qu'il n'y avait que quatre centres en 2001." ou bien "...nombre atteint à partir des seuls quatre centres existant en 2001."
Explication :
=> "from" marque le point de départ, on est partis de 4 centres en 2001 pour aboutir à 138 en 2007.
=> "up" ou plus communément "up to" marque le point d'aboutissement et se traduit généralement par "jusqu'à".
Difficile de "fondre" les deux prépositions en français mais le sens y est.



Réponse: up from de olive, postée le 19-06-2007 à 15:56:57 (S | E)
merci beaucoup jean31 !!


Réponse: up from de willy, postée le 19-06-2007 à 16:24:38 (S | E)
Hello !

Je dirais : en nette augmentation (<up from>) depuis les 4 centres (existant) en 2001.


Réponse: up from de jean31, postée le 19-06-2007 à 17:07:34 (S | E)
Bonjour Willy et merci.
C'est l'exacte formulation que je n'ai pas su trouver.




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux