Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

<< Retour au forum || Aller tout en bas




Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 1 / 7 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Fin | Bas
Juego bilingüe (3)
Message de nanette33 posté le 01-06-2007 à 10:29:07 (S | E | F | I)

Suite du Jeu :

Le principe est d'associer les mots en Espagnol, avec leur article.

dernier post de Sarah1, le 01/06/07 :

la fragancia/la fragrance==>el olor/l'odeur



-------------------
Modifié par nanette33 le 01-06-2007 16:51 Maya !

-------------------
Modifié par lucile83 le 11-06-2007 13:33
Topic trop volumineux,merci d'en créer un autre.


Réponse: Juego bilingüe (3) de nanette33, postée le 01-06-2007 à 11:00:22 (S | E)
el olor/l'odeur => el turón / le putois


-------------------
Modifié par nanette33 le 01-06-2007 16:52


Réponse: Juego bilingüe (3) de lou31, postée le 01-06-2007 à 12:18:56 (S | E)
el turón / le putois ===> el pincel/ le pinceau


Réponse: Juego bilingüe (3) de euno87, postée le 01-06-2007 à 13:13:53 (S | E)
el pincel/le pinceau===>el tejón/le blaireau


Réponse: Juego bilingüe (3) de ariane6, postée le 01-06-2007 à 13:17:13 (S | E)
el tejón/le blaireau ===> afeitarse / se raser



Réponse: Juego bilingüe (3) de euno87, postée le 01-06-2007 à 15:20:21 (S | E)
afeitarse/se raser====>la brocha de afeitar/le blaireau

-------------------
Modifié par euno87 le 02-06-2007 00:12


Réponse: Juego bilingüe (3) de maya13, postée le 01-06-2007 à 16:28:11 (S | E)
la broncha de afeitar/le blaireau : el pesado/le raseur
(el olor = masc)


Réponse: Juego bilingüe (3) de astarrojna, postée le 01-06-2007 à 17:32:18 (S | E)
el pesado/le raseur:el bigote/moustache



Réponse: Juego bilingüe (3) de lou31, postée le 01-06-2007 à 20:54:01 (S | E)
el bigote / la moustache ===> la barba / la barbe


Réponse: Juego bilingüe (3) de ariane6, postée le 01-06-2007 à 23:49:16 (S | E)
la barba / la barbe ===> el rabino / le rabbin.



Réponse: Juego bilingüe (3) de lou31, postée le 01-06-2007 à 23:56:37 (S | E)
el rabino / le rabbin ===> el religioso / le religieux


Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 00:10:42 (S | E)
el religioso/le religieux ==> el ateísmo/l'athéisme



Réponse: Juego bilingüe (3) de euno87, postée le 02-06-2007 à 01:01:36 (S | E)
el ateísmo/l'athéisme===>el laico/le laïc


Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 04:42:53 (S | E)
laico/laïque==>la laicidad/la laïcité



Réponse: Juego bilingüe (3) de sara1, postée le 02-06-2007 à 09:31:41 (S | E)
la laicidad/la laïcité ==>el principio/le principe


Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 10:17:02 (S | E)
el principio/le(principe,début)===>el comienzo/le commencement


Réponse: Juego bilingüe (3) de ariane6, postée le 02-06-2007 à 10:19:24 (S | E)
el comienzo/le commencement ===> al alba /au petit matin


Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 10:22:52 (S | E)
al alba /l'aube(au petit matin) ===> buenos días/bonjour


Réponse: Juego bilingüe (3) de ariane6, postée le 02-06-2007 à 10:26:43 (S | E)
buenos días/bonjour ===> hoy / aujourd'hui



Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 10:27:58 (S | E)
hoy / aujourd'hui===> ahora/maintenant


Réponse: Juego bilingüe (3) de ariane6, postée le 02-06-2007 à 10:31:15 (S | E)
ahora/maintenant ===> ¿en dónde ? / ¿où ?


Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 10:32:54 (S | E)
¿Dónde? / où ? ===>¡Aquí!/Ici!


Réponse: Juego bilingüe (3) de ariane6, postée le 02-06-2007 à 10:37:09 (S | E)
¡Aquí!/Ici! ===> Allí / là-bas


Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 10:41:15 (S | E)
Allí / là-bas ===>en alguna parte/quelque part


Réponse: Juego bilingüe (3) de ariane6, postée le 02-06-2007 à 12:02:38 (S | E)
en alguna parte/quelque part ===> orientarse / s'orienter


Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 12:05:06 (S | E)
orientarse / s'orienter ==> hallar(se)/(se)trouver


Réponse: Juego bilingüe (3) de ariane6, postée le 02-06-2007 à 13:26:52 (S | E)
hallar(se)/(se)trouver ===> perderse/ se perdre


Réponse: Juego bilingüe (3) de dridro, postée le 02-06-2007 à 13:41:07 (S | E)
perderse/ se perdre ==> la pérdida/la perte


Réponse: Juego bilingüe (3) de lou31, postée le 02-06-2007 à 15:46:40 (S | E)
la pérdida / la perte ===> la ganancia / le gain

-------------------
Modifié par lou31 le 09-06-2007 11:15




Réponse: Juego bilingüe (3) de sara1, postée le 02-06-2007 à 15:57:59 (S | E)

la ganacia / le gain===>el éxito / la réussite







Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 1 / 7 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Fin | Bas



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux