Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Our Story/119

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>
Our Story/119
Message de here4u posté le 02-01-2022 à 22:05:09 (S | E | F)
Hello dear storytellers!

I've waited and waited... no volunteer, this time! What a pity! OK! I'll start...

ATTENTION ! Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story+ Grammar and Vocabulary!

Cette fois-ci, il vous faudra nous montrer que vous savez utiliser les modaux CAN et MUST à la forme négative ou interro-négative. (un point par modal + 1 point pour la valeur correcte du modal - pas plus de 2 différents par segment. )
Lien internet


Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ ! - exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !
When «Our Story» is « EN CORRECTION », it's frozen!!! YOU SHOULDN'T ADD ANYTHING to it, until the text has been seen (les tirets de début de lignes font preuve de correction). N'oubliez pas d'indiquer IN PROGRESS lorsque vous travaillez sur l'histoire pour la prolonger (vous la "gelez" alors!).

J'espère que vous serez nombreux à participer, même ponctuellement si vous ne pouvez pas suivre l'Histoire pas à pas ... Nous comptons sur vous pour que notre Histoire vive ...

Vous devez suivre l'idée qui vient d'être exprimée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le souhaitez, par une intervention habile de votre part.
- Intervention entre 17 et 20 mots (maximum), (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur ! )
- deux participations consécutives du même auteur ne sont PAS AUTORISÉES SAUF si l'histoire est arrêtée depuis 24h, auquel cas le rédacteur peut poster à nouveau pour "faire avancer l'Histoire" et gagnera alors 2 points (+2) pour ce sauvetage ...
- Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER LES REGLES !)
- BONUS ENCHAINEMENT : vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant. Si vous ne poursuivez pas la phrase - ce qui est votre droit - vous DEVEZ QUAND même ENCHAINER sur l'idée et ne surtout pas passer du coq à l'âne !
(Je ne détaillerai pas les points et Bonus en fin de lignes afin de ne pas gêner les comptes (toujours exacts) de Maxwell, our Chief Accountant - sauf lorsque je voudrai valoriser une très bonne prestation !)
- BONUS CORRECTION : ce sont les points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue anglaise : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera 3 (ce qui est rare, est cher !)points de plus par ligne d'anglais. J'aimerais voir repartir à la hausse ces inter-corrections qui sont à la base de cet exercice. Pleaaaase!

- Puis, c'est "quand" et "comme" vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIÈRE PARTICIPATION et pas plus haut ...) Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire.

Cette histoire s'arrêtera le samedi 15 janvier 2022.

I give you THE FORCE, give me your imagination and your best English!

All the presents had gone. Under the tree, Britt caught sight of an envelope... She picked it up, opened it...
Tous les cadeaux avaient été pris. Sous le sapin, Britt aperçut ne enveloppe. Elle la ramassa, l'ouvrit ...



Réponse : Our Story/119 de maxwell, postée le 03-01-2022 à 19:55:03 (S | E)
Hello!
Our Story 119:
All the presents had gone. Under the tree, Britt caught sight of an envelope... She picked it up, opened it
Tous les cadeaux avaient été pris. Sous le sapin, Britt aperçut une enveloppe. Elle la ramassa, l'ouvrit
and rushed to her room, crying. Her parents COULDN'T understand. "You MUSTN'T cry like that, Britt, what happened?" (Couldn't = incapacité) (mustn't = interdiction) (20) Maxwell-1
et se précipita dans sa chambre en pleurant. Ses parents ne purent comprendre. "Tu ne dois pas pleurer comme ça, Britt, qu'est-ce qui s'est passé ?"




Réponse : Our Story/119 de pitou, postée le 04-01-2022 à 07:38:19 (S | E)
Good morning☀️☀️☀️
Our Story 119:
All the presents had gone. Under the tree, Britt caught sight of an envelope... She picked it up, opened it
Tous les cadeaux avaient été pris. Sous le sapin, Britt aperçut une enveloppe. Elle la ramassa, l'ouvrit
and rushed to her room, crying. Her parents COULDN'T understand. "You MUSTN'T cry like that, Britt, what happened?" (Couldn't = incapacité) (mustn't = interdiction) (20) Maxwell-1
et se précipita dans sa chambre en pleurant. Ses parents ne purent comprendre. "Tu ne dois pas pleurer comme ça, Britt, qu'est-ce qui s'est passé ?"
nothing mother" Britt COULDN'T speak a word, she felt like someone was suffocating her, she mustn'T stay...19-pitou-1
rien mère" Britt ne put parler d'un mot, elle sentit comme si quelqu'un l'étouffa, elle ne devait pas rester...




Réponse : Our Story/119 de magie8, postée le 04-01-2022 à 17:58:40 (S | E)
Good morning☀️☀️☀️
Our Story 119:
All the presents had gone. Under the tree, Britt caught sight of an envelope... She picked it up, opened it
Tous les cadeaux avaient été pris. Sous le sapin, Britt aperçut une enveloppe. Elle la ramassa, l'ouvrit
and rushed to her room, crying. Her parents COULDN'T understand. "You MUSTN'T cry like that, Britt, what happened?" (Couldn't = incapacité) (mustn't = interdiction) (20) Maxwell-1
et se précipita dans sa chambre en pleurant. Ses parents ne purent comprendre. "Tu ne dois pas pleurer comme ça, Britt, qu'est-ce qui s'est passé ?"
nothing mother" Britt COULDN'T say a word, she felt like someone was suffocating her, she musn'T stay...19-pitou-1
rien mère" Britt ne put dire un mot, elle sentit comme si quelqu'un l'étouffait , elle ne devait pas rester...
prostrate thus. A bad news under the Christmas tree COULN'T exist ! She probably read misunderstood, it was a mistake ... (20) Magie8 -1
prostrée ainsi. Une mauvaise nouvelle sous un sapin de noél, ne peut pas exister ! Elle avait dû mal comprendre , c'était une erreur ...



Réponse : Our Story/119 de roselyne, postée le 04-01-2022 à 19:44:08 (S | E)
Good evening😀

Actually, her lover wrote her: "Sorry, darling, can't see you for a long time"! You mustn't be worried...
Effectivement, son amoureux lui a écrit: "Désolé, chérie, je ne peux pas te revoir pendant longtemps"! Tu ne dois pas t'inquiéter...

Je me permets de corriger le texte Pitou:
She mustn't stay...

------------------
Modifié par lucile83 le 05-01-2022 10:21
Merci de lire les consignes dans le message initial.




Réponse : Our Story/119 de pitou, postée le 04-01-2022 à 19:53:34 (S | E)
Merci roselyne pour la remarque



Réponse : Our Story/119 de maxwell, postée le 04-01-2022 à 21:14:49 (S | E)
Hello guys!
Our Story 119:
All the presents had gone. Under the tree, Britt caught sight of an envelope... She picked it up, opened it
Tous les cadeaux avaient été pris. Sous le sapin, Britt aperçut une enveloppe. Elle la ramassa, l'ouvrit
and rushed to her room, crying. Her parents COULDN'T understand. "You MUSTN'T cry like that, Britt, what happened?" (Couldn't = incapacité) (mustn't = interdiction)
et se précipita dans sa chambre en pleurant. Ses parents ne purent comprendre. "Tu ne dois pas pleurer comme ça, Britt, qu'est-ce qui s'est passé ?"
nothing mother" Britt COULDN'T say a word, she felt like someone was suffocating her, she MUSTN'T stay
rien mère" Britt ne put dire un mot, elle sentit comme si quelqu'un l'étouffait, elle ne devait pas rester
prostrate thus. A bad news under the Christmas tree COULDN'T exist! She MUST have misunderstood, it was a mistake ...
prostrée ainsi. Une mauvaise nouvelle sous un sapin de Noël, ne peut pas exister ! Elle avait dû mal comprendre, c'était une erreur ...
Actually, her lover wrote to her: "Sorry darling, I CAN'T see you for a long time. You MUSTN'T be worried..."
Effectivement, son amoureux lui a écrit: "Désolé chérie, je ne peux pas te revoir pendant longtemps. Tu ne dois pas t'inquiéter..."
"You MUSTN'T remain silent Britt, CAN'T you see it will only hurt you if you don't... (19) Maxwell-2 (Can't = incapacité) (mustn't = interdiction)
"Tu ne peux pas rester silencieuse Britt, ne vois-tu pas que ça ne te fera que du mal si tu ne...




Réponse : Our Story/119 de here4u, postée le 05-01-2022 à 09:58:30 (S | E)
Hello dear Friends!

Our Story 119: Part 1

- All the presents had gone. Under the tree, Britt caught sight of an envelope... She picked it up, opened it
Tous les cadeaux avaient été pris. Sous le sapin, Britt aperçut une enveloppe. Elle la ramassa, l'ouvrit
- and rushed to her room, crying. Her parents COULDN'T understand. "You MUSTN'T cry like that, Britt, what happened?"
et se précipita dans sa chambre en pleurant. Ses parents ne purent comprendre. "Tu ne dois pas pleurer comme ça, Britt, qu'est-ce qui s'est passé ?"
- nothing mother" Britt COULDN'T say a word, she felt as if someone was suffocating her, she MUSTN'T stay
rien mère" Britt ne put dire un mot, elle sentit comme si quelqu'un l'étouffait, elle ne devait pas rester
- prostrate thus. Bad news under the Christmas tree COULDN'T exist! She MUST have misunderstood, it was a mistake...
prostrée ainsi. Une mauvaise nouvelle sous un sapin de Noël, ne peut pas exister ! Elle avait dû mal comprendre, c'était une erreur ...
- Actually, her lover wrote to her: "Sorry darling, I CAN'T see you again for long. You MUSTN'T be worried..."
Effectivement, son amoureux lui a écrit: "Désolé chérie, je ne peux pas te revoir pendant longtemps. Tu ne dois pas t'inquiéter..."
- "You MUSTN'T remain silent Britt, CAN'T you see it will only hurt you if you don't
"Tu ne peux pas rester silencieuse Britt, ne vois-tu pas que ça ne te fera que du mal si tu ne





Réponse : Our Story/119 de magie8, postée le 05-01-2022 à 17:18:32 (S | E)
Hello dear Friends!

Our Story 119:Part 1

- All the presents had gone. Under the tree, Britt caught sight of an envelope... She picked it up, opened it
Tous les cadeaux avaient été pris. Sous le sapin, Britt aperçut une enveloppe. Elle la ramassa, l'ouvrit
- and rushed to her room, crying. Her parents COULDN'T understand. "You MUSTN'T cry like that, Britt, what happened?"
et se précipita dans sa chambre en pleurant. Ses parents ne purent comprendre. "Tu ne dois pas pleurer comme ça, Britt, qu'est-ce qui s'est passé ?"
- nothing mother" Britt COULDN'T say a word, she felt as if someone was suffocating her, she MUSTN'T stay
rien mère" Britt ne put dire un mot, elle sentit comme si quelqu'un l'étouffait, elle ne devait pas rester
- prostrate thus. Bad news under the Christmas tree COULDN'T exist! She MUST have misunderstood, it was a mistake...
prostrée ainsi. Une mauvaise nouvelle sous un sapin de Noël, ne peut pas exister ! Elle avait dû mal comprendre, c'était une erreur ...
- Actually, her lover wrote to her: "Sorry darling, I CAN'T see you again for long. You MUSTN'T be worried..."
Effectivement, son amoureux lui a écrit: "Désolé chérie, je ne peux pas te revoir pendant longtemps. Tu ne dois pas t'inquiéter..."
- "You MUSTN'T remain silent Britt, CAN'T you see it will only hurt you if you don't
"Tu ne peux pas rester silencieuse Britt, ne vois-tu pas que ça ne te fera que du mal si tu ne
get a grip on yourself. CAN'T YOU have a little common sense. YOU MUSTN'T misinterpret this letter.19 Magie8_2
te ressaisis pas. Ne peux-tu pas avoir un peu de bon sens ? Tu ne dois pas mal interpréter cette lettre...


------------------
Modifié par lucile83 le 05-01-2022 18:51
Bug police réparé




Réponse : Our Story/119 de maxwell, postée le 05-01-2022 à 19:55:41 (S | E)
Hello dear Friends!

Our Story 119:Part 2:
"You MUSTN'T remain silent Britt, CAN'T you see it will only hurt you if you don't
"Tu ne peux pas rester silencieuse Britt, ne vois-tu pas que ça ne te fera que du mal si tu ne
get a grip on yourself. CAN'T YOU have a little common sense. YOU MUSTN'T misinterpret this letter."
te ressaisis pas. Ne peux-tu pas avoir un peu de bon sens ? Tu ne dois pas mal interpréter cette lettre."
"It CAN'T be true! He said he loved me! Bastard!" "You MUSTN'T say swear words, dear! Just think... (20) MAxwell-3 Can't = impossibilité ; mustn't = interdiction
"Ce n'est pas possible! Il m'a dit qu'il m'aimait ! Salaud!" "Tu ne dois pas dire des gros mots, chérie ! Pense simplement que...




Réponse : Our Story/119 de pitou, postée le 05-01-2022 à 21:22:02 (S | E)
Hello dear Friends!

Our Story 119:Part 2:
"You MUSTN'T remain silent Britt, CAN'T you see it will only hurt you if you don't
"Tu ne peux pas rester silencieuse Britt, ne vois-tu pas que ça ne te fera que du mal si tu ne
get a grip on yourself. CAN'T YOU have a little common sense. YOU MUSTN'T misinterpret this letter."
te ressaisis pas. Ne peux-tu pas avoir un peu de bon sens ? Tu ne dois pas mal interpréter cette lettre."
"It CAN'T be true! He said he loved me! Bastard!" "You MUSTN'T say swear words, dear! Just think... (20) MAxwell-3 Can't = impossibilité ; mustn't = interdiction
"Ce n'est pas possible! Il m'a dit qu'il m'aimait ! Salaud!" "Tu ne dois pas dire des gros mots, chérie ! Pense simplement que...
it was just a misunderstanding that you MUST pass with your broad mind,"But mother I CAN'T believe him...19-pitou-2
c'était qu'un malentendu que tu dois depasser avec ton large esprit, "mais mère je ne peux pas le croire...




Réponse : Our Story/119 de roselyne, postée le 05-01-2022 à 21:48:56 (S | E)
Good evening, 
Hope it's good!

"You MUSTN'T remain silent Britt, CAN'T you see it will only hurt you if you don't
"Tu ne peux pas rester silencieuse Britt, ne vois-tu pas que ça ne te fera que du mal si tu ne
get a grip on yourself. CAN'T YOU have a little common sense. YOU MUSTN'T misinterpret this letter."
te ressaisis pas. Ne peux-tu pas avoir un peu de bon sens ? Tu ne dois pas mal interpréter cette lettre."
"It CAN'T be true! He said he loved me! Bastard!" "You MUSTN'T say swear words, dear! Just think... (20) MAxwell-3 Can't = impossibilité ; mustn't = interdiction
"Ce n'est pas possible! Il m'a dit qu'il m'aimait ! Salaud!" "Tu ne dois pas dire des gros mots, chérie ! Pense simplement que...
it was just a misunderstanding that you MUST pass with your broad mind,"But mother I CAN'T believe him...19-pitou-2
c'était qu'un malentendu que tu dois depasser avec ton large esprit, "mais mère je ne peux pas le croire...
I feel like he's hiding something ! Why couldn't he tell me where he went? Mum, you mustn't tell...Roselyne
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas me dire...

------------------
Modifié par lucile83 le 05-01-2022 22:30
Ajout du début de Our Story + pseudo.
Je n'ai pas compté le nombre de mots.




Réponse : Our Story/119 de here4u, postée le 06-01-2022 à 07:38:34 (S | E)
roselyne! (explications et réponses en mp!
Interrompue hier à la fin de ma correction, j'ai oublié de relancer l'histoire ... sorry! My mistake (merci Maxwell de l'avoir fait!)

lucile pour la reprise du flux



Réponse : Our Story/119 de here4u, postée le 06-01-2022 à 07:57:35 (S | E)
Hello Dears!

Our Story 119: Part 2

- "You MUSTN'T remain silent Britt, CAN'T you see it will only hurt you if you don't
"Tu ne peux pas rester silencieuse Britt, ne vois-tu pas que ça ne te fera que du mal si tu ne
- get a grip on yourself. CAN'T YOU have a little common sense. YOU MUSTN'T misinterpret this letter."
te ressaisis pas. Ne peux-tu pas avoir un peu de bon sens ? Tu ne dois pas mal interpréter cette lettre."
- "It CAN'T be true! He said he loved me! Bastard!" "You MUSTN'T say swear words, dear! Just think...
"Ce n'est pas possible! Il m'a dit qu'il m'aimait ! Salaud !" "Tu ne dois pas dire des gros mots, chérie ! Pense simplement que
- it was just a misunderstanding that you MUST surpass with your broad mind,"But mother I CAN'T believe him!
ce n'était qu'un malentendu que tu dois dépasser avec ton large esprit, "mais mère je ne peux pas le croire !
- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas (me) dire


(Pour avoir le super Bonus (valeur des modaux), il faut donner les valeurs entre parenthèses ! )



Réponse : Our Story/119 de here4u, postée le 06-01-2022 à 08:08:36 (S | E)
Hello Dears!

Our Story 119: Part 3


- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas (me) dire





Réponse : Our Story/119 de pitou, postée le 06-01-2022 à 08:58:53 (S | E)
Good morning everybody☀️
Our Story 119: Part 3

- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas (me) dire
that he's kind and honest, ICAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he...20-pitou-3
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car...




Réponse : Our Story/119 de roselyne, postée le 06-01-2022 à 18:24:43 (S | E)
Hello
- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas (me) dire
that he's kind and honest, I CAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he...20-pitou-3
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car...
Listen, Britt, you're upset tonight! You CAN'T think seriously. Anyway, we CAN'T help now! You MUSTN'T... (20) roselyne 3 - (can't= incapacité) (mustn't=interdiction)
Ecoute, Britt, tu es bouleversée ce soir! Tu ne peux pas réfléchir sérieusement. De toute façon, on ne peut rien faire à cette heure-ci!




Réponse : Our Story/119 de magie8, postée le 06-01-2022 à 18:25:05 (S | E)
HELLO DEARS Story 119

- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas (me) dire
that he's kind and honest, ICAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he...20-pitou-3
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car il..
informs me at the last minute. COULD NOT he talk to me before leaving, -" YOU MUSTN'T so intransigeant...(20) MAGIE 8-3(couldn't :incapacité mustn't: interdiction)
me prévient au dernier moment. Ne pouvait_il pas me parler avant de partir. Tu n dois pas être aussi intransigeante ...




Réponse : Our Story/119 de maxwell, postée le 06-01-2022 à 20:27:19 (S | E)
Hello guys!
Our Story 119, Part 3:

- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas me dire
me that he's kind and honest, I CAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car il
informs me at the last minute. COULDN'T he talk to me before leaving?" "You MUSTN'T be so intransigent
me prévient au dernier moment. Ne pouvait-il pas me parler avant de partir ?" "Tu ne dois pas être aussi intransigeante.
Listen Britt, you're upset tonight! You CAN'T think seriously. Anyway, we CAN'T help now! You MUSTN'T
Ecoute Britt, tu es bouleversée ce soir! Tu ne peux pas réfléchir sérieusement. De toute façon, on ne peut rien faire à cette heure-ci! Tu ne dois pas
worry!" "Boys CAN'T be relied on! I'm through with men!" "You MUSTN'T talk nonsense, Britt! When you... (20) MAxwell-4 (can't = impossibilité, mustn't = interdiction)
t'inquiéter !" "Il est impossible de compter sur les gars ! J'en ai fini avec les hommes !" "Tu ne dois pas dire de bêtises, Britt ! Quand tu ....

bon je recolle les morceaux, ça s'est joué à qq secondes entre magie8 et roselyne



Réponse : Our Story/119 de here4u, postée le 07-01-2022 à 09:18:08 (S | E)
Maxwell!

N'oubliez pas de mettre votre travail IN PROGRESS lorsque vous participez ! Petit inconvénient qui, finalement, "facilite" le fonctionnement !



Réponse : Our Story/119 de lucile83, postée le 07-01-2022 à 09:27:28 (S | E)
Hello
à condition d'effacer 'In progress' quand on a terminé.



Réponse : Our Story/119 de pitou, postée le 07-01-2022 à 09:37:04 (S | E)
Hello guys!
Our Story 119, Part 3:

- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas me dire
me that he's kind and honest, I CAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car il
informs me at the last minute. COULDN'T he talk to me before leaving?" "You MUSTN'T be so intransigent
me prévient au dernier moment. Ne pouvait-il pas me parler avant de partir ?" "Tu ne dois pas être aussi intransigeante.
Listen Britt, you're upset tonight! You CAN'T think seriously. Anyway, we CAN'T help now! You MUSTN'T
Ecoute Britt, tu es bouleversée ce soir! Tu ne peux pas réfléchir sérieusement. De toute façon, on ne peut rien faire à cette heure-ci! Tu ne dois pas
worry!" "Boys CAN'T be relied on! I'm through with men!" "You MUSTN'T talk nonsense, Britt! When you... (20) MAxwell-4 (can't = impossibilité, mustn't = interdiction)
t'inquiéter !" "Il est impossible de compter sur les gars ! J'en ai fini avec les hommes !" "Tu ne dois pas dire de bêtises, Britt ! Quand tu ....
are twenty five, you CAN'T think the same, Britt! listen, you MUSTN'T decide in your decisions like that...20-pitou-4
auras tes vingt cinq ans, tu ne pourras pas penser pareil, Britt! écoute, tu ne dois pas trancher dans tes decisions comme ça...




Réponse : Our Story/119 de magie8, postée le 07-01-2022 à 10:24:45 (S | E)
Hello tous
Our Story 119, Part 3:

- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas me dire
me that he's kind and honest, I CAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car il
informs me at the last minute. COULDN'T he talk to me before leaving?" "You MUSTN'T be so intransigent
me prévient au dernier moment. Ne pouvait-il pas me parler avant de partir ?" "Tu ne dois pas être aussi intransigeante.
Listen Britt, you're upset tonight! You CAN'T think seriously. Anyway, we CAN'T help now! You MUSTN'T
Ecoute Britt, tu es bouleversée ce soir! Tu ne peux pas réfléchir sérieusement. De toute façon, on ne peut rien faire à cette heure-ci! Tu ne dois pas
worry!" "Boys CAN'T be relied on! I'm through with men!" "You MUSTN'T talk nonsense, Britt! When you... (20) MAxwell-4 (can't = impossibilité, mustn't = interdiction)
t'inquiéter !" "Il est impossible de compter sur les gars ! J'en ai fini avec les hommes !" "Tu ne dois pas dire de bêtises, Britt ! Quand tu ....
are twenty five, you CAN'T think the same, Britt! listen, you MUSTN'T decide in your decisions like that...20-pitou-4
auras tes vingt cinq ans, tu ne pourras pas penser pareil, Britt! écoute, tu ne dois pas trancher dans tes decisions comme ça...
You MUSTN'T have carefully read, Reread better... It CAN'T be named a break up letter, no, really ! Stop .. (20)MAGIE8 -4 ( mustn't interdiction can't;impossibilité)
Tu n'as pas dû lire soigneusement. Relis mieux... On ne peut pas appeler cela une lettre de rupture quand même ! Arrête ...



Réponse : Our Story/119 de roselyne, postée le 07-01-2022 à 19:07:29 (S | E)
Hello,

- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas me dire
me that he's kind and honest, I CAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car il
informs me at the last minute. COULDN'T he talk to me before leaving?" "You MUSTN'T be so intransigent
me prévient au dernier moment. Ne pouvait-il pas me parler avant de partir ?" "Tu ne dois pas être aussi intransigeante.
Listen Britt, you're upset tonight! You CAN'T think seriously. Anyway, we CAN'T help now! You MUSTN'T
Ecoute Britt, tu es bouleversée ce soir! Tu ne peux pas réfléchir sérieusement. De toute façon, on ne peut rien faire à cette heure-ci! Tu ne dois pas
worry!" "Boys CAN'T be relied on! I'm through with men!" "You MUSTN'T talk nonsense, Britt! When you... (20) MAxwell-4 (can't = impossibilité, mustn't = interdiction)
t'inquiéter !" "Il est impossible de compter sur les gars ! J'en ai fini avec les hommes !" "Tu ne dois pas dire de bêtises, Britt ! Quand tu ....
are twenty five, you CAN'T think the same, Britt! listen, you MUSTN'T decide in your decisions like that...20-pitou-4
auras tes vingt cinq ans, tu ne pourras pas penser pareil, Britt! écoute, tu ne dois pas trancher dans tes decisions comme ça...
You MUSTN'T have carefully read, Reread better... It CAN'T be named a break up letter, no, really ! Stop .. (20)MAGIE8 -4 ( mustn't interdiction can't;impossibilité)
Tu n'as pas dû lire soigneusement. Relis mieux... On ne peut pas appeler cela une lettre de rupture quand même ! Arrête ...
finding excuses, Muuuum! CAN'T you be a little realistic? -Britt, you MUSTN'T talk to me like that! Sorry! (20) roselyne 4 - (Can't=imcapacité) (mustn't=interdiction)
de trouver des excuses, Mamaaan! Ne peux-tu pas être un peu réaliste? -Britt, je t'interdit de me parler de cette manière! Désolée!


------------------
Modifié par lucile83 le 07-01-2022 21:07
gris, et message interne envoyé!




Réponse : Our Story/119 de maxwell, postée le 07-01-2022 à 20:14:20 (S | E)
Hello guys!
Our story 119: Part 3 :

- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas me dire
me that he's kind and honest, I CAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car il
informs me at the last minute. COULDN'T he talk to me before leaving?" "You MUSTN'T be so intransigent
me prévient au dernier moment. Ne pouvait-il pas me parler avant de partir ?" "Tu ne dois pas être aussi intransigeante.
Listen Britt, you're upset tonight! You CAN'T think seriously. Anyway, we CAN'T help now! You MUSTN'T
Ecoute Britt, tu es bouleversée ce soir! Tu ne peux pas réfléchir sérieusement. De toute façon, on ne peut rien faire à cette heure-ci! Tu ne dois pas
worry!" "Boys CAN'T be relied on! I'm through with men!" "You MUSTN'T talk nonsense, Britt! When you
t'inquiéter !" "Il est impossible de compter sur les gars ! J'en ai fini avec les hommes !" "Tu ne dois pas dire de bêtises, Britt ! Quand tu
are twenty five, you CAN'T (*) think the same, Britt! Listen, you MUSTN'T decide in your decisions like that...
auras tes vingt-cinq ans, tu ne pourras pas penser pareil, Britt! écoute, tu ne dois pas trancher dans tes decisions comme ça...
You MUST (**) have read incorrectly, reread better... It CAN'T be named a breakup letter, no, really!" "Stop
Tu n'as pas dû lire soigneusement. Relis mieux... On ne peut pas appeler cela une lettre de rupture quand même !" "Arrête
finding excuses, Muuuum! CAN'T you be a little realistic?" "-Britt, you MUSTN'T talk to me like that!" "Sorry!"
de trouver des excuses, Mamaaan! Ne peux-tu pas être un peu réaliste?" "-Britt, je t'interdis de me parler de cette manière!" "Désolée!"
Little Mark COULDN'T help giggling. "Britt got dumped!" "Mark, stop it! You MUSTN'T make fun of your sister!" (20) Maxwell-5 (couldn't = incapacité ; mustn't = interdiction)
Le petit Mark ne pouvait s'empêcher de glousser. "Britt s'est fait larguer !" "Mark ,arrête ! tu ne dois pas te moquer de ta soeur !"

(*) Je ne suis pas sûr que Can't peut passer ici avec un futur. A remplacer par won't be able to
(**) valeur du must = certitude



Réponse : Our Story/119 de pitou, postée le 07-01-2022 à 21:10:09 (S | E)
Hello guys!
Our story 119: Part 3 :

- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you MUSTN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne dois pas me dire
me that he's kind and honest, I CAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car il
informs me at the last minute. COULDN'T he talk to me before leaving?" "You MUSTN'T be so intransigent
me prévient au dernier moment. Ne pouvait-il pas me parler avant de partir ?" "Tu ne dois pas être aussi intransigeante.
Listen Britt, you're upset tonight! You CAN'T think seriously. Anyway, we CAN'T help now! You MUSTN'T
Ecoute Britt, tu es bouleversée ce soir! Tu ne peux pas réfléchir sérieusement. De toute façon, on ne peut rien faire à cette heure-ci! Tu ne dois pas
worry!" "Boys CAN'T be relied on! I'm through with men!" "You MUSTN'T talk nonsense, Britt! When you
t'inquiéter !" "Il est impossible de compter sur les gars ! J'en ai fini avec les hommes !" "Tu ne dois pas dire de bêtises, Britt ! Quand tu
are twenty five, you CAN'T (*) think the same, Britt! Listen, you MUSTN'T decide in your decisions like that...
auras tes vingt-cinq ans, tu ne pourras pas penser pareil, Britt! écoute, tu ne dois pas trancher dans tes decisions comme ça...
You MUST (**) have read incorrectly, reread better... It CAN'T be named a breakup letter, no, really!" "Stop
Tu n'as pas dû lire soigneusement. Relis mieux... On ne peut pas appeler cela une lettre de rupture quand même !" "Arrête
finding excuses, Muuuum! CAN'T you be a little realistic?" "-Britt, you MUSTN'T talk to me like that!" "Sorry!"
de trouver des excuses, Mamaaan! Ne peux-tu pas être un peu réaliste?" "-Britt, je t'interdis de me parler de cette manière!" "Désolée!"
Little Mark COULDN'T help giggling. "Britt got dumped!" "Mark, stop it! You MUSTN'T make fun of your sister!" (20) Maxwell-5 (couldn't = incapacité ; mustn't = interdiction)
Le petit Mark ne pouvait s'empêcher de glousser. "Britt s'est fait larguer !" "Mark ,arrête ! tu ne dois pas te moquer de ta soeur !"
ok mom it's true I MUSTN'T do it, but mom why COULDN'T she call him and tell...20-pitou-5
ok maman c'est vrai je ne dois pas le faire, mais maman pourquoi n'a-t-elle pas pu lui appeler et lui dire


-------------------
Modifié par pitou le 12-01-2022 09:46





Réponse : Our Story/119 de here4u, postée le 08-01-2022 à 17:12:19 (S | E)
Hello dears!


Our story 119: Part 3:


- He seems to be hiding something! Why COULDN'T he tell me where he went? Mum, you CAN'T tell
J'ai l'impression qu'il cache quelque chose! Pourquoi ne m'a-t-il pas dit où il est parti? Maman, tu ne peux pas me dire
- me that he's kind and honest, I CAN'T imagine what he thinks, I MUSTN'T trust him because he
qu'il est gentil et honnête, je ne peux pas imaginer à quoi il pense, je ne dois pas lui faire confiance car il
- informs me at the last minute. COULDN'T he talk to me before leaving?" "You MUSTN'T be so intransigent!
me prévient au dernier moment. Ne pouvait-il pas me parler avant de partir ?" "Tu ne dois pas être aussi intransigeante.
- Listen Britt, you're upset tonight! You CAN'T think seriously. Anyway, nothing can be done*, now! You MUSTN'T
Ecoute Britt, tu es bouleversée ce soir! Tu ne peux pas réfléchir sérieusement. De toute façon, on ne peut rien faire à cette heure-ci! Tu ne dois pas
- worry!" "Boys CAN'T be relied on! I'm through with men!" "You MUSTN'T talk nonsense, Britt! When you
t'inquiéter !" "Il est impossible de compter sur les gars ! J'en ai fini avec les hommes !" "Tu ne dois pas dire de bêtises, Britt ! Quand tu
- are twenty five, you won't think the same, Britt! Listen, you MUSTN'T make your decisions so abruptly...
auras tes vingt-cinq ans, tu ne penseras pas pareil, Britt! écoute, tu ne dois pas trancher dans tes decisions comme ça ...
- You MUST HAVE READ incorrectly, read again better... It CAN'T be named a break-up letter **, no, really!" "Stop
Tu n'as pas dû lire soigneusement. Relis mieux ... On ne peut pas appeler cela une lettre de rupture quand même !" "Arrête
- finding excuses, Muuuum! CAN'T you be a little realistic?" "-Britt, you MUSTN'T talk to me like that!" "Sorry!"
de trouver des excuses, Mamaaan! Ne peux-tu pas être un peu réaliste?" "-Britt, je t'interdis de me parler de cette manière!" "Désolée!"
- Little Mark COULDN'T help giggling. "Britt got dumped!" "Mark, stop it! You MUSTN'T make fun of your sister!"
Le petit Mark ne pouvait s'empêcher de glousser. "Britt s'est fait larguer !" "Mark, arrête ! Tu ne dois pas te moquer de ta soeur !"
- ok mom it's true I MUSTN'T do it, but mom why COULDN'T she call him and tell
ok maman, c'est vrai je ne dois pas faire ça, mais maman pourquoi n'a-t-elle pas pu l'appeler pour lui dire



* Si vous voulez dire : "on ne peut rien faire/ on n'y peut rien!": We can't help it! ou nothing can be done!"
** une lettre de rupture: soit "a break-up letter", soit, plus savoureux ... "a Dear John letter".





Réponse : Our Story/119 de here4u, postée le 08-01-2022 à 17:40:47 (S | E)
Hello dears!


Our story 119: Part 4:

- Ok mom it's true I MUSTN'T do it, but mom why COULDN'T she call him and tell (him)
Ok maman, c'est vrai je ne dois pas faire ça, mais maman pourquoi n'a-t-elle pas pu l'appeler pour lui dire



Réponse : Our Story/119 de magie8, postée le 08-01-2022 à 19:32:38 (S | E)
hello dears
Our story 119: Part 4:

- ok mom it's true I MUSTN'T do it, but mom why COULDN'T she call him and tell
ok maman, c'est vrai je ne dois pas'faire ça, mais maman pourquoi n'a-t-elle pas pu l'appeler pour lui dire? ...
Well children, that's enough COULD YOU NOT think of anything else now ? You MUSTN'T worry. Wait and see (20) magie8 -5
Bien les enfants, cela suffit ne pourriez- vous pas penser à autre chose maintenant ? Vous ne devez pas vous inquiéter. Attendez de voir ...



Réponse : Our Story/119 de maxwell, postée le 08-01-2022 à 19:50:13 (S | E)
hello dears
Our story 119: Part 4:

- "OK mom it's true I MUSTN'T do it, but mom why COULDN'T she call him and tell"
"OK maman, c'est vrai je ne dois pas'faire ça, mais maman pourquoi n'a-t-elle pas pu l'appeler pour lui dire? ...
"Well children, that's enough! COULD YOU NOT think of anything else now ? You MUSTN'T worry. Wait and see!"
"Bien les enfants, cela suffit ! Ne pourriez-vous pas penser à autre chose maintenant ? Vous ne devez pas vous inquiéter. Attendez de voir !"
Meanwhile, Kevin was asking Felix, Britt's lover: "COULDN'T you wait?" "She MUSTN'T believe that I need her!" (20) Maxwell-6 (couldn't = incapacité ; mustn't = interdiction)
Pendant ce temps, Kevin demandait à Felix, l'amoureux de Britt: "Tu ne pouvais pas attendre ?" "Elle ne doit pas croire que j'ai besoin d'elle !"




Réponse : Our Story/119 de pitou, postée le 09-01-2022 à 08:21:43 (S | E)
hello dears
Our story 119: Part 4:

- "OK mom it's true I MUSTN'T do it, but mom why COULDN'T she call him and tell"
"OK maman, c'est vrai je ne dois pas'faire ça, mais maman pourquoi n'a-t-elle pas pu l'appeler pour lui dire? ...
"Well children, that's enough! COULD YOU NOT think of anything else now ? You MUSTN'T worry. Wait and see!"
"Bien les enfants, cela suffit ! Ne pourriez-vous pas penser à autre chose maintenant ? Vous ne devez pas vous inquiéter. Attendez de voir !"
Meanwhile, Kevin was asking Felix, Britt's lover: "COULDN'T you wait?" "She MUSTN'T believe that I need her!" (20) Maxwell-6 (couldn't = incapacité ; mustn't = interdiction)
Pendant ce temps, Kevin demandait à Felix, l'amoureux de Britt: "Tu ne pouvais pas attendre ?" "Elle ne doit pas croire que j'ai besoin d'elle !"
Kevin:By this way of thinking, you CAN NEVER change the...Felix:I know, but like even I mustn't...20-pitou-6
Kevin:par cette maniére de penser, tu ne pourras jamais changer la...Felix: je sais, mais comme même je ne devrais...





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux