CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de thierry31 posté le 2004-04-23 12:49:38 (S | E | F | I)
bonjour
comment traduire correctement : "once bitten, twice shy" , es ce que un truc du style : "chat échaudé craint l'eau froide", conviendrait ???
merci de votre aide
th.
bonjour
comment traduire correctement : "once bitten, twice shy" , es ce que un truc du style : "chat échaudé craint l'eau froide", conviendrait ???
merci de votre aide
th.
Réponse: re de webmaster, postée le 2004-04-23 12:59:19 (S | E)
Chat échaudé craint l'eau froide
c'est tout à fait ça!
Réponse: that's it de thierry31, postée le 2004-04-23 13:32:34 (S | E)
bon, c'est bien ce que je pensais, mais je voulais une confirmation, on n'est jamais sûr à 100°/. merci bien donc.
genially
th.
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET