Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de mae_lia posté le 2004-11-29 18:57:04 (S | E | F | I)
Salut tout le monde!
I) Je viens de lire la leçon sur les structures causatives et je n'ai pas compris quelque chose. Quelle est la différence entre:
exemple1: The teacher got his studients to write a story...../
exemple 2:The teacher have his studients write a story....

premièrement, est ce que la deuxième phrase est juste? A t elle un sens? Si oui, quelle est la différence entre ces deux phrases a part la construction, y a til une différence de sens?

II) J'ai lu la leçon sur "le présent qui exprime le futur programmé..." enfin quelque chose comme ca. Je n'ai vraiment rien compris a cette leçon, si quelqu'un pouvait m'éclairer, je l'en remercie. Je donne le titre de la leçon:
LE PRESENT POUR DES ACTIONS FUTURES ??

voila, merci beaucoup!


Réponse: re:2 choses... de cocoon, postée le 2004-11-29 20:34:21 (S | E)
Bonsoir!
As-tu vérifié si les fiches de grammaire de ce site ne pouvaient pas t'aider? Elles sont très complètes, fais un tour là bas pour voir si ton problème peut se résoudre de cette manière.

Bon,je viens de faire un tour sur cette fameuse fiche du présent utilisé pour le futur, mais je ne comprends pas bien ton problème. Qu'est ce que tu n'as pas compris? Est-ce que c'est le fait que les anglais utilisent le présent pour former le futur,ou bien la fin du verbe en -ing?


-------------------
Edité par cocoon le 2004-11-29 20:41:02


Réponse: re:2 choses... de mae_lia, postée le 2004-11-29 20:54:49 (S | E)
Hé bien je dirais la première forme est celle que j'ai le moins comprise. En fait, je crois que ce sont les sous entendu que je ne comprends pas. Est ce que cette fiche veut parler de cette forme:

I go to London tomorrow

C'est de cette forme dont ils veulent parler?


Réponse: re:2 choses... de cocoon, postée le 2004-11-29 21:21:46 (S | E)
Pour le futur, plusieurs formes sont utilisées:
1. Avec des temps composés + shall/will 2 auxiliaires
I shall=je dois
I will=je veux/je vais

WILL est le plus employé. Mais
SHALL est utilisé dans ces cas là: à la 1ère personne du singulier et du pluriel
a) pour une interrogation
eg:How long shall we wait = Combien de temps attendrons nous?
b)Quand il n'y a PAS DE CHOIX POSSIBLE:
eg:We shall have to walk = Nous devrons aller à pied
c)Pour des évènements qui auront lieu obligatoirement:
eg:I shall be 20 next week = J'aurais 20 ans la semaine prochaine

Dans une langue plus courante, on utilise WILL aux 2è et 3è personnes:
eg:She will be glad to see you = Elle sera heureuse de vous voir
Will you be coming = Viendrez vous?
Will you come = Voulez-vous venir?

2.TO GO + infinitif
Elle exprime:
a) Une intention:
eg:They are going to get married = Ils vont se marier
b)Certitude
eg: It's going to rain = Il va pleuvoir


Voilà pour le moment!
J'éspère que ça va aller mieux.
Je vais essayer de continuer les explications un peu plus tard et si ce n'est toujours pas clair, envoie moi un MP.


Réponse: re:2 choses... de traviskidd, postée le 2004-11-29 22:33:32 (S | E)
Bonjour.

I) Les deux phrases sont presque le même (sauf il faut concorder les temps des deux phrases; le 2e devrait être "The teacher had his students write a story.").

Mais il y a une petite différence.

La première phrase veut dire que l'enseigneur a trouvé (d'une façon ou une autre) un moyen de faire/persuader ses étudiants à écrire l'histoire.

La 2e phrase veut simplement dire que l'enseigneur les a dits/faits l'écrire, mais "to have someone do something" est moins fort que "to make someone do something". Je dirais que c'est plus proche à une demande qu'une exigence.

Par exemple:

A: Hello, Dr. Jones's office.
B: Yes, may I speak to the doctor, please?
A: I'm sorry he's out to lunch. May I take a message?
B: No, I need to speak to him personally. Are you his secretary?
A: Yes I am.
B: OK then, could you please have him call me as soon as he gets back? It's very important.
A: Of course.
B: Thank you.

II) C'est trop long de reparcourir la leçon entière, mais je dirai que les deux formes du présent (simple et continu) peut exprimer la futre "programmé." En général, les deux formes peuvent s'employer en touts les cas, mais l'un ou l'autre a tendance de s'appliquer aux certaines situations.

Le présent simple exprime des cas où ce qui est projetté vient d'une source externe.

Par exemple:

I leave tomorrow. (That's what my ticket says.)

The sun finally comes up in Longyearbyen, Norway tomorrow, after 3 months of darkness. (That's what the almanc says.)

Le présent continu exprime des cas où l'action future est quasi-certaine.
Il apporte souvent une notion de volonté, ou de falloir réagir.

I know you're tired, but the sun's coming up tomorrow, and there's nothing you can do about it.

I'm too fat! After Christmas, I'm definitely going on a diet!

We're leaving early tomorrow, so you better go to bed early tonight.

I'm sorry I can't go out with you tonight. I'm babysitting.

OK, that's all ... hope this helps!

-------------------
Edité par traviskidd le 2004-11-29 22:36:07


Réponse: re:2 choses... de mae_lia, postée le 2004-11-29 22:40:31 (S | E)
Merci beaucoup, c'est un peu plus clair maintenant, mais je n'ai pas compris l'exemple de la conversation avec la secrétaire...
merci beaucoup de m'avoir aidée c'est sympa!

-------------------
Edité par bridg le 02-12-2004 21:26


Réponse: re:2 choses... de traviskidd, postée le 2004-12-02 21:21:37 (S | E)
De rien

Est-ce que tu n'as pas compris la conversation entière? Ou l'usage de "have" ?

"Have him call me" = "Ask (or tell) him to call me".


Réponse: re:2 choses... de mae_lia, postée le 2004-12-08 20:51:24 (S | E)
je pense que c'est l'usage de have




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux