CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de nath1306 posté le 2004-11-27 15:01:17 (S | E | F | I)
Bonjour a tous, pouvez vous s'il vous plaît m'aider à traduire un bout de texte d'un livre que je dois lire pour mon examen
Behind the newspaper stand, Bill REgan, his leathered face creased in a smile that revealed overly bright false teeth, reached out a folded copy of the times to her. You're daydreaming, he accused.
-------------------
Edité par bridg le 27-11-2004 15:02
forum principal
Bonjour a tous, pouvez vous s'il vous plaît m'aider à traduire un bout de texte d'un livre que je dois lire pour mon examen
Behind the newspaper stand, Bill REgan, his leathered face creased in a smile that revealed overly bright false teeth, reached out a folded copy of the times to her. You're daydreaming, he accused.
-------------------
Edité par bridg le 27-11-2004 15:02
forum principal
Réponse: re:traduction please de hela, postée le 2004-11-27 15:11:07 (S | E)
Chère Nath,
Puis-je savoir d'où est tiré ce passage = de quel livre et de quel auteur?
Merci.
Hela
Réponse: re:traduction please de nana89, postée le 2004-11-27 15:21:27 (S | E)
salut je crois avoir la réponse :Derrière le stand de journaux, la facture Regan, son visage garni en cuir s'est plissée dans un sourire qui a indiqué excessivement les dents fausses lumineuses, atteint hors d'une copie pliée des temps à elle. Vous rêvassez, il accuse
je crois juste qu'il te reste à l'arranger un peu
bye et bonne chance pour ton exam
-------------------
Edité par bridg le 27-11-2004 17:19
Ta traduction est un mot à mot qui n'exprime pas la réalité du texte, je pense qu'elle vient d'un traducteur électronique. Apprends à t'en méfier
Réponse: re:traduction please de nath1306, postée le 2004-11-27 15:23:02 (S | E)
Bonjour je m'appelle nathalie.
Ca vient du livre de mary higgins Clark le chapître c'est Lucky day et je n'arrive pas à le traduire, avec les dictionnaires et les sites internet mes traductions ne veulent rien dire.
Ce serait sympa si tu pouvais m'aider merci beaucoup.
-------------------
Edité par bridg le 27-11-2004 17:21
Réponse: re:traduction please de hela, postée le 2004-11-27 17:18:41 (S | E)
Bonjour Nath,
Je pense que la traduction précédente est une "machine translation" qui n'a aucun sens.
Voilà mon premier jet. La traduction n'est certainement pas parfaite, mais en attendant la réponse d'un professeur...
"Derrière le kiosque à journaux, Bill Regan, dont le sourire plissa son visage habituellement figé et découvrit ses fausses dents excessivement / un peu trop blanches, lui tendit un exemplaire du Times plié. « Vous rêvassez », lui dit-il d’un ton réprobateur / lui reprocha–t-il."
Au fait, tu m'as donné le titre du chapitre mais pas le titre du livre. Quel est-il?
Merci.
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET