Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de berichard posté le 2004-11-01 16:57:40 (S | E | F | I)
Can somebody explain to me what is the difference between "stalk" and "stem"?
Thanks


Réponse: re:stalk and stem de bridg, postée le 2004-11-01 17:37:32 (S | E)
Je suppose que ta question est relative au sens commun entre les 2 mots, c'est à dire "tige". Si tu as aussi un dictionnaire tu vois qu'apparemment il n'y a pas de différence.


Réponse: re:stalk and stem de madeline3, postée le 2004-11-03 01:40:22 (S | E)
I don't think there is a difference really. I think stalk refers to a bigger "tige".


Réponse: re:stalk and stem de lucile83, postée le 2004-11-03 07:04:35 (S | E)
Bonjour,
"stem" se réfère à la tige d'une plante, ainsi que "stalk" qui a en plus le sens de queue lorsque l'on parle d'un fruit.

See you soon


Réponse: re:stalk and stem de berichard, postée le 2004-11-03 18:41:55 (S | E)
rhubarb roots have been established in a garden, practically no more attention need be given the bed--it will renew itself year after year. In the early spring large heart-shaped leaves appear, sometimes 2 feet (0.6 meter) wide. The STALKS arise from an underground STEM and may grow to 2 1/2 feet (0.8 meter) in length.

---------------------------------------------------------
From Compton's Interactive Encyclopedia © 1999 The Learning Company, Inc.
A priori il s'agit ici de rhizome(stem) er de petiole (stalk)

A new site for banana cultivation must first be cleared of trees and dense undergrowth. Then it must be constantly recleared to control rapidly growing tropical weeds. Three or four weeks after the roots are planted, a single green leaf sprouts from each rootstock. Other new leaves growing up from the center of the plant force the older leaves outward, enlarging the STALK. In nine or ten months the STEM in the center of the STALK blossoms with a yellow flower

---------------------------------------------------------
From Compton's Interactive Encyclopedia © 1999 The Learning Company, Inc.

The American aloe, or century plant, for example, lives for decades while its STEM and leaves grow. After 30 to 60 years the plant produces an enormous flowering STALK up to 40 feet (12 meters) tall. After the flowers mature and seeds are produced, the plant soon dies (see Agave).

---------------------------------------------------------
From Compton's Interactive Encyclopedia © 1999 The Learning Company, Inc.

PAS FACILE


Réponse: re:stalk and stem de hereiam, postée le 2004-11-03 21:49:24 (S | E)
comme vu précedemment "stem" se réfère plus à une tige (celle d'une fleur par ex) alors que 'stalk' se réfère plus à la queue d'un fruit; néanmoins dans la langage viti-vinicole stalk signifie 'eigne' càd la partie de la grappe de raisin après en avoir enlever les grains.Bref le squelette sans les fruits!


Réponse: re:stalk and stem de yannloic, postée le 2004-11-03 23:16:57 (S | E)
désolé d'apporter une pierre bien différente à l'édifice pour moi stalk c'est hanter (ghostburster) et stem c'est une racine (mais linguistique) et que dans le contexte la tige n'a pas la même connotation.


Réponse: re:stalk and stem de hereiam, postée le 2004-11-04 20:37:31 (S | E)
Référence: lexivin ou Moët Hachette des Vins (dico traduit en plusieurs langues); comme déjà dit, langage viti-vini, communication vignobles, dans lesquels on trouve effectivement des pierres aussi!


Réponse: re:stalk and stem de elbisee, postée le 2004-11-04 23:45:55 (S | E)
Bonjour à tout le monde,

Ah c'est très intéressant ce que j'apprends de ma langue maternelle en lisant ce site-ci! J'avais ma petite idée de la différence, mais en verifiant dans le dictionnaire (un dico anglais-anglais) j'étais étonnée de voir que les deux mots sont impossibles à distinguer par leur définition. La définition de chacun est l'axe vertical d'une plante. J'aurais dit qu'un "stalk" était plus costaud qu'un "stem", mais apparemment j'avais tort. Cependant il y a des expressions fixes: on dit "a stalk of celery" pour une branche de céléri, jamais "a stem of celery". La tige d'une plante de maïs, c'est toujours un "cornstalk". Moi, j'appelle toujours la queue d'un fruit son "stem". Si une tige est tendre, ou si elle a des courbes (comme par exemple une plante de concombres), je dis plutôt un "stem", et si elle se tient droite (comme les choux de Bruxelles) je dis plutôt un "stalk". Mais je vois maintenant que c'est au choix.

-------------------
Edité par elbisee le 2004-11-04 23:48:01




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux