Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de guillan posté le 2004-10-20 22:39:15 (S | E | F | I)
While arriving, in front of their new house, the woman discussed with her husband
"- Our new house does not look agreeable. All the houses of this street are the ones on the others, it does not have space to live. Said the woman of a look disappointed
- There is world in this street, it will be able to make acquaintance, to be made new friends. This street seems to be very lively.
- It is sure it will be able to be made new friends but in this house there is no garden, the children will not be able to have fun outside they will have to remain locked up.
- the children will be made buddies in this street, the neighbors thus have many children they will have fun all together in the street. I am sure that everyone will be liked here. whispered the very content husband "
After this discussion the couple entered the house.

Si ce que j'ai écrit n'est pas compréhensible, voila ce que j'ai voulu dire en francais :
En arrivant, devant leur nouvelle maison, la femme discuta avec son mari.
« -Notre nouvelle maison n’a pas l’air agrèable. Toute les maisons de cette rue sont les unes sur les autres, on a pas d’espace pour vivre. dit la femme d’un air déçu
-Il y a du monde dans cette rue, on va pouvoir faire des connaissances, se faire de nouveau amis.Cette rue a l’air très vivante.
-C’est sûr on va pouvoir se faire des nouveaux amis mais dans cette maison il n’y a pas de jardin, les enfants ne vont pas pouvoir s’amuser dehors ils vont devoir rester enfermé.
-Les enfants vont se faire des copains dans cette rue, les voisins ont bien des enfants donc ils s’amuseront tous ensemble dans la rue. Je suis sûr que tout le monde va se plaire ici. murmura le mari très content »
Après cette discussion le couple entra dans la maison.


Pouvez-vous corriger mes fautes svp?
Merci d'avance


Réponse: re:corrigez mes fautes svp de kayrol, postée le 2004-10-20 23:12:48 (S | E)
Hello voici mes remarques;
- Pas de virgule après arriving.
- "of a look disappointed" => l'adjectif se met avant le nom, et on dit plutôt with que of, ce qui donnerait "with a disappointed look".
- All the houses of this street are the ones on the others : Je ne sais pas vraiment si cette expression peut se dire comme cela en anglais aussi, là je laisserai Bridg s'exprimer c'est elle la spécialiste des expressions anglaises.
- There is world in this street => on ne peut pas dire World pour exprimer cette idée. World s'emploie pour le monde (la terre). Pour les gens on dira "people" => there are a lot of people on this street. Ou alors tu peux aussi employer habitants : inhabitants ou residents.
- it will be able to make acquaintance, to be made new friends : on ici doit se traduire par "we". + "to make new friends"
- It is sure it will be able to be made new friends : Mêmes remarques : "we" et "to make new friends"
- they will have to remain locked up. Je ne dirais pas locked up (ça me semble être de la maltraitance sinon . Mieux vaut dire "inside"
- the children will be made buddies : même remarque qu'avant, à savoir : will make
- I am sure that everyone will be liked here : "will enjoy living here" ou "will be happy here" au lieu de will be liked here qui ne veut pas dire la même chose.
- whispered the very content husband : content se dit "happy", "pleased"
Attends d'autres commentaires quand même.
Kayrol


Réponse: re:corrigez mes fautes svp de speedjo905, postée le 2004-10-21 00:57:16 (S | E)
je ne peux pas en anglais mais je vais essayer en français si c'est utile pour toi

Si ce que j'ai écrit n'est pas compréhensible, voilà ce que j'ai voulu dire en francais :
En arrivant (enlever la virgule,) devant leur nouvelle maison, la femme discuta avec son mari.
« -Notre nouvelle maison n’a pas l’air agréable. Toute les maisons de cette rue sont les unes sur les autres, on a pas d’espace pour (peut être pour respirer)vivre. dit la femme d’un air déçu(ajouter un .).
-Il y a du monde dans cette rue, on va pouvoir faire des connaissances, se faire de nouveaux amis. Cette rue a l’air très vivante.
-C’est sûr on va pouvoir se faire des (de) nouveaux amis mais dans cette maison il n’y a pas de jardin, les enfants ne vont pas pouvoir s’amuser dehors ils vont devoir rester enfermés.
-Les enfants vont se faire des copains dans cette rue, les voisins ont bien des enfants donc ils s’amuseront tous ensemble dans la rue. Je suis sûr que tout le monde va se plaire ici (enlever le point.) murmura le mari très content »
Après cette discussion le couple entra dans la maison.


Pouvez-vous corriger mes fautes svp?

j'ai juste regardé les fautes parce que pour la traduction je ne suis pas capable
bye


Réponse: re:corrigez mes fautes svp de serena, postée le 2004-10-21 02:38:49 (S | E)
Je corrige tes fautes selon ton texte en français.

As they were reaching their new house, the woman discussed with her husband.
"- Our new house does not look agreeable. All the houses of this street stack up, there isn’t enough space to live. The woman said, looking disappointed.
- There are a lot of people in this street, we will be able to make acquaintances, and have new friends. This street seems to be very lively.
- We will surely have new friends but in this house there is no garden, the children will not be able to have fun outside and they will have to remain locked up ( or : to remain inside ).
- the children will have buddies in this street, the neighbours do have children, then they will have fun together in the street. I am sure that everyone will enjoy himself here. The very happy husband whispered. "
After this discussion the couple got in the house.


Réponse: re:corrigez mes fautes svp de ninou30, postée le 2004-10-21 16:45:55 (S | E)
Salut
Suite de la correction des fautes dans ton texte en français:
...on a pas d'espace : négation, donc : on n'a pas d'espace.
Pour toute les maisons, j'aurais mis un s,mais je ne suis pas sûre, si quelqu'un a un avis sur la question... (le correcteur d'ortographe du site accepte les deux propositions).




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux