Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
to mind, the mind
Message de lulubelle posté le 11-12-2006 à 10:22:32 (S | E | F | I)
Bonjour.
Je ne réussis pas à me mettre dans la tête ce mot.... est-ce que si je dis
I mind the bad mind , est-ce que je peux traduire par "je suis préoccupée par le mauvais esprit ?"... merci.. si vous avez des expressions avec ces termes, cela m'intéresse...
-------------------
Modifié par bridg le 11-12-2006 10:26
Message de lulubelle posté le 11-12-2006 à 10:22:32 (S | E | F | I)
Bonjour.
Je ne réussis pas à me mettre dans la tête ce mot.... est-ce que si je dis
I mind the bad mind , est-ce que je peux traduire par "je suis préoccupée par le mauvais esprit ?"... merci.. si vous avez des expressions avec ces termes, cela m'intéresse...
-------------------
Modifié par bridg le 11-12-2006 10:26
Réponse: to mind, the mind de bridg, postée le 11-12-2006 à 10:29:21 (S | E)
Bonjour.
Vous faites un double-clic sur le mot "mind" et en bas de la page du dictionnaire qui va s'ouvrir vous avez la liste des expressions qui s'y rapporte avec leur traduction.
Ceci est valable pour tous les mots écrits sur ce site.
Cordialement.
Réponse: to mind, the mind de jean31, postée le 11-12-2006 à 10:36:51 (S | E)
Bonjour,
"I mind the bad mind" n'est pas très euphonique en effet.
Pourquoi ne pas dire : I feel concerned with people's snide (= narquois) remarks ?
Ou encore : I feel concerned with people's bad//unpleasant// attitude/spirit ?
Hope it helps.