Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de babyscot59 posté le 2004-06-16 12:19:03 (S | E | F | I)
This is a question for staunch English lovers, I am looking for an expression in English meaning "faire le pont", a few years ago I was taught "to rip under the arch" ( hazardous spelling sorry), Is there anyone to help me?

Cheers,

Babyscot


Réponse: re de nanis, postée le 2004-06-16 12:43:36 (S | E)
pour dire faire le pont je dirai:take the extra day(s) off (between holidays)
mais j'ai trouvé aussi:to make a long week-end of it

en revanche je ne sais pas vraiment quelle est la meilleure expression ni dans quel contexte les utiliser...


Réponse: re de dolivera, postée le 2004-06-16 12:44:52 (S | E)
To take bearings or to find one's position
J'espere que C bon


Réponse: re de dolivera, postée le 2004-06-16 12:46:11 (S | E)
Excusez j'ai vu faire le POINT.


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-06-16 12:50:55 (S | E)
je suis d'accord avec nanis

faire le pont: to have long holiday weekend..
faire le pont: to make it a long weekend..

http://www.tiscali.co.uk/reference/phrases/french/f2e_data/pfreeng.html
http://french.about.com/library/verb/bl_faire_ex.htm

but there is no EXACT term, You are better off to explain

Faire le pont ('make a bridge'), which means that if a public holiday falls on a Tuesday or Thursday, they extend the break by taking the nearest Friday or Monday off work, too.

et dolivera, lis bien ce qui est écrit avant de répondre et au lieu de créer 10 mille posts pour répondre utilise la fonction E (Editer) ce qui évitera cette multiplication de posts
-------------------
Edité par Supergizm0 le 16-06-2004 12:06


Réponse: re de dolivera, postée le 2004-06-16 12:51:13 (S | E)
Coe Nanis j'ai aussi trouve to make a long week end of it


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-06-16 13:46:21 (S | E)
faire le pont = to take the extra day (off), to make a long weekend of it

Exemple :
on a un pont de trois jours pour Noël
==> we have three extra days (off) for ou at Christmas


maintenant, s'il s'agit de "faire le pont" (acrobatie) ==> to do a crab




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux