Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


sport or sports
Message de tzefira7 posté le 09-02-2006 à 15:21:47 (S | E | F | I)

bonjour à tous,
j'ai une question qui reste sans réponse j'ai traduis "elle veut qu'il fasse du sport" ce qui donne en anglais"she wants him to do some sports"mais est -ce que le s à la fin de sports à sa place.

merci pour votre réponse


Réponse: sport or sports de traviskidd, postée le 09-02-2006 à 15:26:29 (S | E)
sport (UK)
sports (US)

She wants him to play sport(s).


Réponse: sport or sports de mp27, postée le 09-02-2006 à 19:47:28 (S | E)
Il n'y a pas de règle absolue, mais.....

Les anglais ont tendance à utiliser le mot sport au singulier, quand le mot est pris au sens général:
- Do you like sport?
- I love sport!
- Sport would do you a lot of good!
- This is a question of sport.
- You watch too much TV. You should do a bit more sport!

Quand le mot se concrétise, et quand on en vient à la diversité des sports, la tendance anglaise est d'utiliser le mot au pluriel.
- Which sports do you play? football? tennis? rugby?
- Do you play sports? Yes, essentially football, but I play tennis in the Summer.


Ta phrase:
Je suppose qu'il (le gamin) ne fait pas du tout de sport, et qu'elle (sa mère...) voudrait qu'il en fasse.
Si le mot sport est pris au sens général, alors, je traduirais par:
---> She wants him to do some sport.

Rien d'incorrect avec:
---> She wants him to do some sports. (si elle a en tête "plusieurs sports").















Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux