Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Conjugaison

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Conjugaison
Message de advance posté le 15-03-2017 à 13:38:55 (S | E | F)
Hola à tous !

j'ai une petite question concernant cette phrase : La salsa sabrá mejor siempre y cuando añadamos un pellizco de sal.

extraite d'un exercice sur le subjonctif. Je m'étonne de cette traduction. Il ne me serait pas venu à l'esprit d'utiliser le verbe "saber" au lieu du verbe "ser" dans cette phrase. Alors, on sous-entend que la salade aura meilleur....(goût) du moment que...Pourquoi utiliser Saber ?
Personnellement, j'aurais utilisé le verbe "être" comme en français ! La salsa será mejor con tal que...ou encore, n'étant pas sûr du résultat de cette salade, j'aurais utilisé le verbe Haber : La salsa habrá mejor gusto con tal que....

Suis-je dans l'erreur ?

Merci !!!

Advance


Réponse : [Espagnol]Conjugaison de andre40, postée le 15-03-2017 à 14:30:12 (S | E)
Bonjour advance.
"Saber" a aussi comme definition "avoir le goût à", exemple: "cette liqueur a un goût de fraise"/ "este licor sabe a fresa".
Voici un lien pour vous aider, voyez la défintion 7.
Lien internet

Bonne continuation.



Réponse : [Espagnol]Conjugaison de puente17, postée le 15-03-2017 à 14:51:33 (S | E)
Bonjour à tous,

on sous-entend que la salade aura meilleur....(goût) du moment que...Pourquoi utiliser Saber ?

Il n'y a aucun sous-entendu ici, c'est une affirmation : Cette sauce aura meilleur goût (à condition que / si)on y ajoute une pincée de sel. Ce qui est plus précis qu'avec le verbe être, La sauce sera mieux si... ici il peut s'agir d'une autre qualité que le goût, par exemple la consistance. La sauce sera mieux avec une pincée de farine...

¡Que aproveche!




Réponse : [Espagnol]Conjugaison de leserin, postée le 15-03-2017 à 16:00:34 (S | E)
Bonjour.
Quelques verbes pour exprimer le goût.
La salsa sabe a pescado (saber a ...), La salsa tiene gusto a ajo (tener gusto a ...), La salsa tiene sabor a limón (tener sabor a ...).
Cordialement.




Réponse : [Espagnol]Conjugaison de advance, postée le 15-03-2017 à 23:35:47 (S | E)
Merci à tous pour vos réponses ! Je ne connaissais pas cette autre forme avec Saber, je vais de ce pas faire connaissance avec celle-ci !
Cordialement,
Advance




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux