Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Inversion/gehe ich auf den Markt

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Inversion/gehe ich auf den Markt
Message de nojaro posté le 09-11-2009 à 13:50:49 (S | E | F)

Bonjour,

Soit la phrase suivante :

Am Montag gehe ich auf den Markt und kaufe ich eine Banane.

Faut-il inverser aussi le 2e verbe et le 2e sujet ? Il me semble que non, mais j'hésite.

Moi, j'écrirais : "Am Montag gehe ich auf den Markt und (ich) kaufe eine Banane."

Qu'en pensez-vous ?



-------------------
Modifié par lucile83 le 10-11-2009 11:50
titre


Réponse: [Allemand]Inversion/gehe ich auf den Markt de vergnuegen, postée le 09-11-2009 à 14:19:47 (S | E)
Bonjour,
vous avez bien raison: pas d'inversion dans la deuxième phrase.
Bonne journée



Réponse: [Allemand]Inversion/gehe ich auf den Markt de anonyme, postée le 09-11-2009 à 14:31:54 (S | E)
Bonjour vergnuegen,
Ne faudrait-il pas une virgule après "Markt" -ou plutôt avant "und"- ? Et la répétition de "ich" est-elle nécessaire ?
J'aurais écrit : "Am Montag gehe ich auf den Markt, und kaufe eine Banane."
Am I right ? Merci.
Amicalement.


Réponse: [Allemand]Inversion/gehe ich auf den Markt de nojaro, postée le 10-11-2009 à 09:05:55 (S | E)
Re,

Par contre :

Morgens stehe ich auf, dusche ich, früstücke ich(,) und (ich) putze mir die Zähne.

Donc, le "und" permet l'arrêt de l'inversion quand la virgule continue à l'autoriser.

Mais : Morgens stehe ich auf, dusche ich, früstücke ich(,) dann putze ich mir die Zähne.

Le "dann" exige à nouveau l'inversion.

C'est bien juste, hein ?

:-)


Réponse: [Allemand]Inversion/gehe ich auf den Markt de bergy, postée le 10-11-2009 à 11:31:39 (S | E)
Bonjour

Une remarque : en allemand, quand le sujet est le même pour plusieurs verbes qui se suivent, on préfère ne pas répéter ce sujet. En français, cela est possible mais beaucoup moins fréquent.
Amicalement



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux