[Italien]Il faut - ci vuole
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas[Italien]Il faut - ci vuole
Message de kris56 posté le 11-12-2021 à 11:59:45 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'aimerais savoir comment je peux traduire "Il lui a fallu trois heures pour aller à Paris" en utilisant "ci vuole".`
Un grand merci pour votre aide.
Amicales salutations,
Message de kris56 posté le 11-12-2021 à 11:59:45 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'aimerais savoir comment je peux traduire "Il lui a fallu trois heures pour aller à Paris" en utilisant "ci vuole".`
Un grand merci pour votre aide.
Amicales salutations,
Réponse : [Italien]Il faut - ci vuole de tiruxa, postée le 11-12-2021 à 15:33:21 (S | E)
Bonjour
Je précise que je suis loin d'être la personne la mieux à même de fournir la bonne réponse et que d'autres le feront bien mieux que moi.
Pour moi je traduirai ainsi
Ce Gli sono volute tre ore per andare a Parigi.
------------------
Modifié par chilla le 11-12-2021 15:52
Attention : cette traduction est inexacte .
Réponse : [Italien]Il faut - ci vuole de chilla, postée le 11-12-2021 à 15:59:26 (S | E)
Bonjour,
Il est possible de traduire cette phrase à la forme impersonnelle et le verbe au pluriel, entre autres :
Bisogna - bisognano = il faut
Ci vuole - ci vogliono = il faut
sans oublier le pronom personnel (a me = mi, a te = ti, a lui = gli, ecc.)
Maintenant, adaptez le temps verbal de votre phrase, sans faire du mot à mot pour "Il lui a fallu". Mais, c'est compliqué, effectivement.
Réponse : [Italien]Il faut - ci vuole de tiruxa, postée le 11-12-2021 à 16:51:37 (S | E)
Ok merci Chilla.
Si "il passato prossimo" ne convient pas, faut il utiliser "il passato remoto" ?
"Il lui fallut trois heures pour aller à Paris" en français du moins cela passe.
Réponse : [Italien]Il faut - ci vuole de chilla, postée le 11-12-2021 à 16:58:59 (S | E)
Bonsoir tiruxa,
Nous pouvons utiliser les deux temps.
Réponse : [Italien]Il faut - ci vuole de tiruxa, postée le 12-12-2021 à 15:05:42 (S | E)
Bon
Puisque je me suis déjà trompé une fois, je peux me tromper deux fois
Voilà je suppose que j'ai interverti gli et ci donc ce pourrait être ceci :
Gli ci vollero tre ore per andare a Parigi
ou
Gli ci sono volute tre ore per andare a Parigi
Réponse : [Italien]Il faut - ci vuole de chilla, postée le 12-12-2021 à 16:49:31 (S | E)
tiruxa !
Chi non risica, non rosica!
Qui ne tente rien, n'a rien!
Bonne soirée !
Réponse : [Italien]Il faut - ci vuole de kris56, postée le 16-12-2021 à 20:29:04 (S | E)
Merci pour vos réponses et bonnes fêtes de fin d'année à vous tous
Cours gratuits > Forum > Forum Italien